Click to view
composer: t-pocket
vocals: Hatsune Miku
illust: buchiko
movie: buchiko
subs:
KataGatar romaji:
itaikena MOOSHON
furi kireru TENSHON
igai, igai
ikeru mono ne
kuri kaesu mondou
kotae nara muyou
kirai, kirai shibaranai de
hitori bocchi no "bocchi" wo osu no
yamete, yoshite no mousou de
kaenai mono nado nai no desu
tenjite ieba nanimono ni mo
nedan wo tsukete uru no desu
sontoku no kanjou wa nai no
HONNORI to shoushou
CHIRAMISE no honshou
ZURUI, ZURUI kawaikunai
sore naraba koushyou
ZURUMUKE no honshou
kusai, kusai hashitanai wa
machigai sagashi no PEARUKKU
are to kore to sore to dore
akitara GAMU wo suteru you ni
arata na koi wo sagasu douri
PAZURU no dekoboko igai ni mo
dare to demo HAMARU you da
furi shikiru ame no naka
tomaru beki ikari wo sute
jinsei wa "KOUKAI" to
iu na no funatabi da
saegiru mono wo ageru naraba
kokoro to doutoku, houritsu ka
otakai kabe mo too mawari wo
shita naraba hora, "konnichiwa"
"ai" to wa nanzo to towarere ba
sore wa "watashi" to kotae you zo
hibiware shinikui dake nano de
DAIYA nado iranai no desu
japanese:
いたいけなモーション
振りきれるテンション
以外、以外
いけるものね
繰り返す問答
答えなら無用
嫌い、嫌い縛らないで
ひとりぼっちの「ぼっち」を押すの
やめて、よしての妄想で
換えないものなどないのです
転じて言えば何物も
値段をつけて売るのです
尊徳の感情はないの
ホンノリと少々
チラミセの本性
ズルイ、ズルイ可愛くない
それならばこうしよう
ズルムケの本性
臭い、臭いはしたないわ
間違い探しのペアルック
あれとこれとそれとどれ
飽きたらガムを捨てるように
新たな恋を探す道理
パズルの凸凹意外にも
誰とでもハマるようだ
降りしきる雨の中
止まるべき錨を捨て
人生は「コウカイ」と
いう名の船旅だ
遮るものをあげるならば
心と道徳、法律か
お高い壁も遠回りを
したならばほら、「こんにちは」
「アイ」とはなんぞと問われれば
それは「ワタシ」と答えようぞ
ひび割れしにくいだけなので
ダイヤなどいらないのです