Из России уезжают лучшие?..

Jun 05, 2024 14:50

Прочитала комментарий:"Жаль, что лучшие русские уезжают из России, но так было всегда ( Read more... )

Про людей

Leave a comment

mongwu June 5 2024, 15:36:51 UTC
ваши личные впечатления какие?

Русские в Германии по сравнению с русскими в России
а) примерно такие же
б) уровень образования, культуры и т.д. в среднем выше
с) уровень образования, культуры и т.д. в среднем ниже

Reply

homaaxel June 5 2024, 17:11:16 UTC
В Германии более заметны русскоязычные с более низким уровнем образования и культуры. Во-первых, потому что согласно немецкому исследованию на 2013 г. только 27% "немцев" из стран бывшего СССР имели среднее специальное или высшее образование. 35% имели неполное школьное образование, еще 35% - полное среднее образование или ПТУ. Во-вторых, потому что я вижу только тех, кто на виду - работают на незатейливых профессиях вроде завхоза, уборщицы, кассира, продавца, и не вижу тех, кто работает на высококвалифицированных рабочих местах из дома или из офиса. Несомненно таких людей много, но они словно "за стеклом". Например, их не встретить в общественном транспорте, т.к. они передвигаются на автомобилях. Крайне редко встречаем в туристических дневниках в горах или в музейных гостевых книгах записи на русском. То ли эта группа людей такими гранями жизни не интересуется, то ли не интересуется записями в гостевых книгах, трудно сказать ( ... )

Reply

mongwu June 5 2024, 17:16:44 UTC
Можно предположить, что счастливы. Как минимум, переезд в страну с более высоким уровнем жизни. Ну я для кого-то возвращение к старым корням.

Reply

homaaxel June 5 2024, 17:37:39 UTC
К старым корням возвращались те, кто переезжал в Германию в 1950-1960-х. А последующие уже не знали ни язык, ни культуру, ни религию. Они просто хотели качественно лучше прожить эту жизнь.

Reply

mongwu June 5 2024, 17:47:56 UTC
я был в 2001 году в Бремене, встретил там девушку из Казахстана, она рассказала, что у них в семье сохраняли немецкий язык, читали книги на немецком, были рады приехать в Германию. Возможно, редкий случай.

Reply

homaaxel June 5 2024, 18:12:55 UTC
Редчайший случай! Обычно из советских республик приезжали с никаким уровнем немецкого. Чиновники на это смотрели-смотрели и в 2005 году ввели обязательство по посещению языков курсов и курсов социализации в обществе. Потому что эти люди без знания языка не могли участвовать в трудовой жизни, платить налоги и социальные взносы.

Причем когда в 2005 г. ввели требования для супругов и детей поздних переселенцев сдать язык на уровень А1, поток въезжающих сразу же упал. Это можно увидеть здесь на графике в начале поста - https://homaaxel.livejournal.com/1738464.html. Именно требование о минимальном знании немецкого стало непреодолимым фактором для оформления документов на переезд.

Как говорится, ничто так не портит немецкий язык, как его русское произношение. Поздние переселенцы до сих пор угадываются по бедному немецкому языку с самым низким уровнем грамматики. Они не читают, не пишут, не изучают фонетику. Их средство восприятия информации - телевизор и радио, т.е. на слух.

Reply

enka_letka June 6 2024, 17:07:48 UTC
Полностью согласна, что русскоговорящие с низким уровнем образования намного сильнее бросаются в глаза, чем те, кто работает на работе, требующей высокой квалификации. За что там ходить за примером: мы познакомились со своим другом и коллегой беларусом, работавшим с нами в соседней лаборатории на физфаке, только благодаря тому, что оказались в одном танцевальном коллективе. А и институте мы и не догадывались, что у нас общий родной язык.

Мы с мужем много путешествуем, но крайне редко оставляем записи в гостевых книгах, нам это просто не интересно. Но если оставляем, то обычно по-английски (или немецки), чтобы и другие люди тоже могли бы прочитать.

Reply

homaaxel June 6 2024, 17:19:38 UTC
Обычно акцент очень сильно выдает, что на английском, что на немецком языке. И положение тела в пространстве, хоть со спины. Потому что разные культуры, разные процессы мышления.

Я тоже не люблю делать записи, но если и оставляю, то принципиально на русском, поскольку я, как и жители Азии, не стараюсь быть понятной для окружающих :) По разным языкам хотя бы можно увидеть представителей разных культур. Еще люблю в гостевых книгах рассматривать рисунки или любоваться красивым почерком (это редкость).

Reply


Leave a comment

Up