(no subject)

Feb 23, 2024 15:18

ChatGPT стал моим лучшим другом, объясняя такие тонкости языка, о которых я бы никогда не задумывалась или долго бы сама искала ответ. Например, было задание найти в тексте и просклонять все прилагательные. Неожиданностью для меня оказалось, что "offen" - открытый, в немецком языке не считается прилагательным. При этом сайт переводов https://www.verbformen.ru, которым я раньше пользовалась, считает, что это прилагательное. Учебник немецкого так не считает.

Спрашиваю чат, он через секунду отвечает:

"Offen" - это не прилагательное, которое обычно используется в степенях сравнения. Однако его можно применить с помощью слов "offener" (сравнительная степень) и "am offensten" (превосходная степень), хотя это будет необычно и может звучать неестественно.

Примеры:
  • Dieses Buch ist offener für Diskussionen als das andere. (сравнительная степень)
  • Von allen Büchern ist dieses am offensten für Diskussionen. (превосходная степень)

Вместо этого, для описания большей открытости или доступности, обычно используются другие слова или фразы, такие как "zugänglicher" (более доступный) или "am zugänglichsten" (наиболее доступный).

Кажется, теперь на ИИ будут обижены и преподаватели языков...

Или, например, с помощью чата теперь удобно быстро находить перевод и объяснение устойчивых выражений в немецком языке:

"Es ging bei ihnen von der Hand in den Mund" переводится как "У них все шло от рук к рту". Это выражение обычно используется для описания ситуации, когда у людей нет постоянного источника дохода или финансовой стабильности, и они живут на пределах своих средств, тратя деньги на то, что приходится на руку прямо в моменте, без накопления.

Немецкий язык

Previous post Next post
Up