Читая френд-ленту, стала замечать как люди падки на всякие флеш-мобы... Чет не пойму, а что собственно они почерпнут в этом действе стадном? Ну это я так, брюзжу... Я сегодня совсем не про то хотела рассказать. Я сегодня стала вспоминать как много хороших людей было мною встречено на жизненном пути, совсем таких неординарных. Которые промелькнули в ней как кометки, но оставили очень важный след. А главное, чувство благодарности. Нет, я не о родителях и семье - это особая статья, а о таких вот, вроде совсем "незаметных" героях. А чтоб мне о них не рассказать?
Самое неприятное и трагичное местами для моей нынешней профессии было бы сейчас совсем не знать английский язык... Да, когда кругом все, что нужно для работы, процентов на 80% англоязычное, да и заграницы регулярны, как... не, не то, что вы подумали, а дожди по весне, это точно была бы трагедия. Причем ко всей этой трагедии были самые прямые предпосылки. 12 учителей английского языка это чересчур, а на репетиторов у моих родителей денег не было.
Началось все со школы. Все мое воспоминание (а по-другому это назвать никак нельзя было) об иностранном языке была синяя вязанная шапка англичанки и безобразно ассоциирующийся первый концерт Чайковского под незабвенные слова "Россия, Россия! Май ленд со лавелит со фри..." Все! Ей-богу. Ну, наверное, еще фраза: "Ландон из ве кэпитал оф Грейт Британ". Так закончились мои школьные университеты.
Далее наступил институт... Там тоже сменился ни один преподаватель, целью которого было "научить нас основам технического английского языка". Уж не знаю, что они подразумевали под основами, но явно не то, что получилось в итоге. Мой английский лексикон расширила фраза: "Ай лив ин смол таун нот фа фром Москоу", а также волшебный оборот "Ай гредьюэйт фром...."
Далее я пошла работать и нужда в иностранном языке на некоторое время не стала стоять так остро. А потом настала аспирантура... Да, таки, дневное бюджетное отделение... Да, тот самый кандидатский минимум. И если соискатели и заочники вольны были его сдать когда хотят, то очникам надо было сдать к нему допуск!!! И тут мне повстречалась она.
Сделаем небольшое лирическое отступление... Преподы и профессура универа совсем не глупые люди, они понимали, что таких дебилов как я в аспирантуру поступает немаленькое количество, поэтому благоразумно делили аспирантов на группы по глубине знания иностранного языка. С какого-то непонятного оборота (а скорее всего по протекции милой дамы с кафедры английского, которой накануне сдачи вступительных экзаменов, вместо зубрежки я клепала на компе очередную статью, ибо она была не способна владеть сим страшным агрегатом, под мои стоны, что я дубье и мне надо учить, иначе аспирантура будет свистеть мимо уха, как фанера над Парижем и ее ответные с непередаваемым прононсом: "Такая умная девочка никак не может не учиться в нашем университете!"), кароче... Кароче, я попала в группу самых сильных аспирантов на занятия к молодой амбициозно прекрасной заведующей кафедрой Светлане.
Что это было, страшно вспомнить. Эта милая женщина орала как сбитый японский летчик в Перл-Харбор, справедливо обзывая меня дебилкой, недоразвитой и прочими подобными словами и через три семинарских занятия объявила, что она будет не она, если не сделает так, что меня отчислят, дабы не портить впечатления о лучших выпускниках нашего университета. Для допуска к экзаменам надо было сдать три тысячи страниц ДОСЛОВНОГО ПЕРЕВОДА профессионального текста. Нет, не просто там смысл и общее содержание, а именно дословно, со всеми оборотами-заворотами и временами. Для меня это была просто смерть. Потому что всех этих времен я пугаюсь до сих пор. У меня была работа, молодой муж за 600 км от места учебы и мне ну никак нельзя было все время сидеть в универе, а сдаться из-за какого-то там английского - это не наш размер. Мы вышли на тропу войны. Я переводила, она жестоко клала на мой перевод и издеваясь отправляла меня переводить вновь. Так продолжалось 2 месяца. Через два месяца по ее лицу было видно, что ее рвет и тошнит не только от моего вида, но и от одного звука моей фамилии, а ненависть к врагам человечества была написана на ее лице. Наши занятия она расценивала как пытки в концлагере Освенцем. Но... врагу не сдается наш гордый "Варяг "... я пела и перла на баррикады, потому как другого выхода у меня не было. Она сдалась и дала мне три урока английской грамматики, после чего в ее лице появилось некое абстрактное видение этого "чуда" в аналлах ее педагогического опыта. Мы боролись (она со мной, а я с английским) 8 месяцев. Под конец она не смотрела на меня, а только строго в левый верхний угол аудитории. Последние 50 страниц я читала как поэму. Мы расстались с "зачетом" и ее обещанием, что больше трояка на кандидатском минимуме мне не получить... Святая тетка! Ей-богу, я б себя не вынесла.
После нашего прощального рукопожатия, мой словарный запас пополнился около 1000 новых английских слов, а также тремя основными временами (т.е. я уже могла отличить настоящее от прошедшего и будущего). Кандидатский минимум я сдала на "5". Лучше своего мужа.
СПАСИБО, чудесной тетке Светлане за мое счастливое детство то, что научила меня не пассовать перед трудностями и показала, что в принципе, если надо, ты можешь выучить все сам.
Теперь (хоть я по-прежнему плаваю в грамматике) я могу объясниться, что мне надо, неплохо понимаю речь на слух и читаю все, что мне надо по работе.
Где найти такого же препода по-немецкому?
P.S. Тетка, кста, тогда была кандидат-докторант, а сейчас доктор наук. Мне б ее выдержку.