Недавно я писал о
Маришке, которая "из-за родителей не вышла замуж и, в конечном итоге, поселилась на одной горе, названной впоследствии её именем". В Уэльсе тоже жила в Vl веке дева по имени Мелангелла (Мелангелл, Melangell, в латинизированном варианте Monacella), и, по преданию, отец хотел выдать её замуж за вождя подчинённого ему племени, но она
(
Read more... )
Вопрос в том, что глаголица графически очень сильно отличается от греческого письма. Спрашивается: зачем Константину придумывать все эти вычурные знаки, когда ему известны греческие буквы?
Reply
(The comment has been removed)
Обычно пишут, что Константин-Кирилл создал глаголицу, но вычурный стиль письма оказался слишком трудным, и поэтому перешли на более позднюю кириллицу, которую, согласно данной версии, придумали ученики Константина. И, типа, письмо, вышедшее из употребления, стало выступать в роли тайнописи.
Но вот интересно, что старославянская азбука (собственно кириллица) почему-то не выступает в роли тайнописи. Я имею в виду, по отношению к более поздней, современной азбуке. Значит, это неверное, сильно упрощённое объяснение. Как и объяснение якобы трудности написания букв глаголицы. Я нахожу кириллические "юсы" более сложными.
Другое дело, что практически все буквы глаголицы выглядят как символы. Мне известны исследования о тайнописи кириллицы, и некоторые из них я читал (например, "Тайнопись кириллицы" А. В. Зиновьева), но о тайнописи глаголицы - не встречал. Однако все эти "крестики-нолики" о чём-то говорят. Пишут, что на некоторых сохранившихся палимпсестах соскоблена глаголица и новый текст написан кириллицей. Спрашивается, зачем это делать, если азбука - вполне православная? Да, старая, может быть неудобовразумительная для кого-то, но вот, например, Алексей Ремизов писал записки на глаголице.
И здесь надо ещё добавить, что переход от глаголицы к кириллице произошёл не сам собою, а благодаря "волюнтаризму" болгарского царя Симеона l. По инициативе Симеона был созван церковный собор (917 или 918), провозгласивший самостоятельность Болгарской церкви, а новоизбранный патриарх совершил освящение Симеонова титула «Симеон, волею Христа Бога самодержец всех болгар и ромеев». Вот при нём-то и были переписаны все богослужебные книги с глаголицы на кириллицу, разработанную на греческой основе.
У хорватов же сохранилась глаголица. Наверно, она и у болгар сохранилась бы, если б не претензии царя Симеона заменить «Pax Byzantina» на «Pax Bulgarica».
Особый интерес представляют болгарские богомилы. Они как будто сохранили приверженность глаголице.
И мы снова возвращаемся к тому, с чего начали: если глаголицу придумал Константин-Кирилл, воспитанный в духе греко-византийской православной культуры, то почему он не сделал славянскую азбуку "по образу и подобию" знакомой ему греческой азбуки?
Reply
Leave a comment