В Мавритании скрывается возможно один из самых удивительных и колоритных арабских диалектов - хассания - полный контрастов и парадоксов. Народный фольклор хассания представляет собой чистое зеркало, в котором четко отражены особенности этого диалекта в его эстетическом измерении, выходящие за рамки обычного общения, давая возможность носителям прибегать к намёкам, образам и аллегориям.
К примеру, слово «шайтан», что встречается в таком фольклоре, может использоваться и в лирических целях. «Шайтан» в народном творчестве хассания не связан с привычным образом бесовщины. «Шайтан» здесь как образ красоты, обаяния, любви и даже как высшая степень выражения своих чувств. И когда про женщину говорят, что она полна «шайтановщины», это лишь означает, что она близка к совершенству, и иногда это будет иметь эротический подтекст (ср. хороша чертовка!).
Во все времена женщины в Мавритании отличались своим высоким статусом в обществе и сильным характером, что не совсем вписывается в рамки устоявшихся стереотипов касаемо арабок. Такое их положение не возникло на пустом месте. Дело в том, что на протяжении веков до переселения в Мавританию арабов (племя бани Хассан в 14 в.) местное общество было матриархальным. С приходом же ислама матриархат исчез, однако некоторые его элементы всё ещё присутствуют в обычаях и ценностях местных жителей, что хоть на самую малость, но проявляется в том самом, особом положении мавританских женщин.
Источник - паблик ВКонтакте
Шаркият