Сегодня утром смотрела "Кровавую надпись" и внезапно пришла к выводу, что там была борьба за легко призносимые имена)) А больше всего не повезло тут букве "У")) Я бы сказала, что именно ей). Ну, во -первых, это, конечно, Ватсон, а не Уотсон. Но как я вдруг поняла, это еще не все - потому что там еще и Хиггинс вместо Уиггинса, ну, и не стоит забывать о Хопе вместо Хоупа. На мой вкус, Хоп всегда звучал немного комично, и за что ему так не повезло? Ведь потом этого лорда из правительства во "Втором пятне" называли как положено. Смоктуновский даже подчеркнуто как-то один раз воскликнул: поздравляю вас, Хоуп!
А вчера в ночи копалась в разных тумблерах и захотелось сюда выложить гранадовские гифки - давно я этого не делала.
И для меня все же одно из главных достоинств Холмса-Бретта - это его подлинность. Ну, вот тот же мой любимый Ричардсон всегда бодр, подтянут, остроумен и кто его знает, что у него на уме, но с виду он в полном порядке. И можно в общем-то и забыть, что Холмс таким , наверное, был... на публике. Но за закрытой дверью был и другим. И когда видишь, как вот он внезапно раздраженно отшвыривает газету, то ты ему уже веришь. И вот здесь в "Медных буках", хоть мне с детства ужасно нравилось, как он именует себя "агентом по розыску утерянных карандашей", но за этим юмором скрывается тоска и даже безысходность. И Джереми тут отлично это демонстрирует.
Дни великих дел сочтены
Человек, или по крайней мере, преступник утратил предприимчивость и самобытность
- Конечно же, нет!