Lost In Translation

Dec 03, 2007 17:08

В пятницу приобрела 5-й фильм о Харе нашем Поттере. Слава богу, удалось наконец найти DVD с аглицкой дорожкой. В довесок, правда, получила еще и дорожки с русским и украинским дубляжем, ну да уж ладно... В обчем решила я пару раз полюбопытствовать, а как же там все-таки наши перевели те или иные реплики. На этот раз что-то перлов особо не встретилось, а вот парочка фраз на украинском задели за живое. Не поймите меня превратно, с большим уваженем отношусь к украинскому языку, но звучит, тем не менее, забавно:
По-английски: 'You are a fool, Harry Potter, and you will lose everything.'
По-русски: "Ты глупец, Гарри Поттер, и ты потеряешь все".
По-украински: "Ти дурень, Гаррi Поттер. I ти втратиш усе".
Или такая очаровательная реплика Дамблдора: "Було дурiство с твого боку прийти сюди сьогоднi, Том".

potter, funny

Previous post Next post
Up