МАРТИН ДЖ. ПЕСНЬ ЛЬДА И ОГНЯ

Jun 20, 2011 09:21


George R. R. Martin. A Song of Ice and Fire
[пер. с англ. Ю. Соколов, Н. Виленская]

Я устал от черно-белого фэнтези, поэтому пишу всеми оттенками черного.
Д.Р.Р. Мартин


Вот бывает так: не первый год слышишь о книге, знаешь, что отзывы прочитавших в высшей степени превосходные, но вместо того чтобы поинтересоваться, что ж там такого замечательного насочинял автор, помещаешь информацию о ней на какие-то задворки памяти «когда-нибудь, позже». А потом это «когда-нибудь, позже» случается и накрывает с головой. И первое, что хочется сделать сразу после прочтения - грозно нахмурить брови и гневно спросить: почему вы, вот все вы, кто уже давно прочитали «Песнь льда и огня» мне ничего не говорили? Разве я не спрашивала? Как так могло случиться, что долгие годы я и эти книги существовали порознь?

Вообще-то я о книге собралась делиться впечатлениями, а не своими эмоциями. Но! Вот опять же: каждый читатель имеет право молчать о прочитанном. Ну так и молчали бы. Но нет, народ закатывает глаза: «о! великая эпопея», «о! монументальное творение!», «Мартин - американский Толкиен!», «Песнь льда и огня» - золотой эталон в мире фэнтази» и т.д. А ты, пока ещё чужой на этом празднике, пытаешься узнать (как это недавно пыталась сделать моя виртуальная подруга), неуверенно выспрашивая: «Уже не первый раз слышу про книгу, но никто не пишет про что она. Время-то хоть какое? Страна?»

Мартин тоже хорош: «Книги вполне доступны и для тех читателей, которые обычно не читают фэнтези. Когда в 1996 вышла первая книга цикла, издательство Random House преподносило её как фэнтези для тех, кто не любит фэнтези. Идея у них была такая: «Да, есть такие ярые поклонники фэнтези, которые покупают много-много книг этого жанра. Но конкретно эти книги могут привлечь людей, которые к этой аудитории не принадлежат. Мы рассчитываем и на поклонников фэнтези, и на тех, кто обычно фэнтези не читает» - да-да, теперь, конечно, всё сразу стало понятно.

Отечественные издатели пошли ещё дальше - книги читателям они особо не представляли, но зато, если судить по обложкам, со всем тщанием обрядили сагу Мартина в костюм клоуна. В лучших традициях российского книгоиздания. Впрочем, к обложкам я ещё вернусь.

В написании «Песен льда и огня» Мартин вдохновлялся войной Алой и Белой роз. Только вот претендентов на престол у него пятеро. А тот, кто играет в престолы или побеждает или умирает. Потому претенденты на власть весьма и весьма напоминают «Проклятых королей» Дрюона. Только на другом глобусе. Достаточно ли этого для фэнтази? Нет? Ну тогда к сражениям и дворцовым интригам прибавим драму и детектив. Всё ещё не фэнтази? Ну хорошо - добавим драконов и Иных. Так чтобы угроза существовала, но… Драконы давно вымерли, а Иные - это всего лишь сказки старой Нэн.

У этой саги поразительно «говорящее» название. И дело даже не в красоте словосочетания - «Песнь льда и огня»… И не в противостоянии Йорков и Ланкастеров. Ой. Старков и Ланнистеров. В контрасте. Мартин только и делает, что противопоставляет и сочетает несочетаемое - фэнтази и страшный реализм средневековья, размах битв и детальное описанием гербов знатных домов и доспехов рыцарей, честь и предательство, логичность поступков персонажей, которые предполагают, и непредсказуемость сюжета (которым Мартин располагает). Только одного не делает автор - не делит мир на черный и белый, на своих и чужих. И не устраивает борьбу добра со злом с непременной победой добра. Он пишет всеми оттенками черного. Запомним это.

Линейного сюжета в книгах тоже нет. Как нет и Главного Героя, который всех победит. И женится на прекрасной принцессе. Впрочем, если персонаж второстепенный, то вполне возможно, что дальше он окажется главным. И женится таки на прекрасной принцессе. Но самое важное, и меня скорее поймут те, кто уже читал сагу, - это удивительная достоверность персонажей.

Знаете как отличить настоящую книгу от подделки? Выведите за скобки фантазийность сюжета, допущения и прочий антураж. Если «в сухом остатке» живые люди - это хорошая книга. Если живые люди имеют аргументированную мотивацию - это очень хорошая книга. У Мартина персонажи настолько живые, что никому и в голову не приходит обсуждать их жизнеспособность. Обсуждаются поступки, ошибки, иногда чудовищные, глупость, коварство, взросление, развитие, конфликты… Но даже самый малый персонаж - это человек, а не схематичная фигурка. И каждого из них Мартин ведет по такому жестокому и нелегкому пути, что во время чтения не единожды испытываешь глубокий внутренний протест.

Но самое неожиданное, что поражает в книге - это ирония и юмор, которые не оставляют персонажей даже в самые трагичные моменты. И их же, персонажей, человечность. В какой-то момент понимаешь, что Эддард Старк станет играть в престолы по навязанным правилам, потому что ему дороже семья, чем честь. А Джейме Ланнистер полезет в медвежью яму, потому что для него честь стала дороже, чем семья. Кровники останутся с Дейенерис не за кнут, лук и аракх. Пёс вытрет слезы Сансе. А Джон Сноу выполнит приказ Коурена «делай всё, что они [одичалые] тебе прикажут». Это мир Мартина. Не менее реальный, чем наш с вами.

Я люблю читать толстые книги. Конечно, всегда есть опасения, что пухлый том разбух из-за «воды». Но если это не так, то наградой читателю станет длинное, не на один день чтение, которое позволит в полной мере погрузиться в мир книги. Когда радуешься, что до конца истории ещё не скоро. Одновременно торопишь события и тут же осаживаешь себя - так хочется продлить удовольствие. Книги Мартина именно такие. И лишь четвертый том приносит разочарование - как, всего 700 страниц?

У «Песен льда и огня» есть только один недостаток - сага не закончена. Четвертый том завершается так же как и предыдущие три - на самом интересном месте. И я конечно желаю Джорджу Рэймонду Ричарду Мартину, которому уже 62 года, долгих творческих лет, но может он возьмет пример со Стивена Кинга? Тот, помнится, попав в автокатастрофу, вдруг осознал свою ответственность перед читателями за незаконченную «Темную башню». Ну или пусть ему какая-нибудь старушка напишет письмо, дескать дорогой Мартин, мне ведь скоро помирать. Но не от любопытства же и неведения куда ты завел своих героев?!

Мир Мартина не отпускает, все время мысленно возвращаешься к прочитанному, пытаешься читать другие книги - но нет, надо сделать паузу, ибо всё кажется пресным; садишься писать отзыв лишь бы избавиться от этого наваждения, вынырнуть. И вместе с тем эта незавершенность - достоинство саги. Мы ещё вернемся в этот мир.

***

И про обложки.
Обратили внимание на обложку, иллюстрирующую текст? Это совместный проект издательства АСТ и НФ «Пушкинская библиотека». Называется «Золотой фонд мировой классики». Именно в этом фонде и надлежит быть книгам Мартина. Но не обольщайтесь. В книжном магазине вы этого издания не отыщeте. А найдете вот это чудо полиграфии. Лично меня только твердость намерений не отпугнули от такой красотищи.

При желании можно отыскать что-нибудь менее пугающее. Например, книги Мартина в «Золотой серии фэнтази» - там на обложках нет изображений непонятных жопастеньких девиц с дрыном в руках и деревенских дурачков на клячах. Но это если вам форма важна. Если же содержание - не советую. Количество опечаток на страницу превышает все разумные пределы. Так что выбор невелик - либо полиграфическое убожество, которое неловко ставить на книжную полку, либо неграмотный текст. Увы.

Обсуждение отзыва в сообществе «Что читать?»
То же в «Ru.books»

Песнь Льда и Огня, Книги

Previous post Next post
Up
[]