Ветхий Завет: перевод с древнееврейского

Jun 20, 2011 14:42



В своей работе коллектив авторов руководствуется 2-я базовыми принципами:
- научная корректность и
- следование норме современного русского языка.
Таким образом, перед создателями серии стоит задача соединить:
- точное следование древнему оригиналу с
- безупречной художественной формой перевода.
Такой тип перевода принято называть смысловым.
_________________________________________________
http://www.biblia.ru/translation/show/?2&start=0
via: http://rustam.livejournal.com/472147.html

россия, смысл, перевод, библия

Previous post Next post
Up