"Поэзия, хотя бы примитивная, была нужна арабам, путешествующим по пустыне, чтобы соразмерить колебания своего тела с аллюром верблюда.
- Этому помогал ритм стиха, подчиняющий себе человека целиком.
- Так как у верблюдов аллюров много, то и трясут они всадника разнообразно.
Поэтому в арабской поэзии есть 27 размеров, тогда как в русской - только
(
Read more... )
я - не профессионал, но вот мнение профи:
"Характерным также является преобладание лирических жанров (газель, рубаи, кыта, мухаммас). Торжественная хвалебная касыда к этому времени потеряла свое значение как жанр.
Из Каримов, "Таджикская литература: История всемирной литературы"
http://feb-web.ru/feb/ivl/vl5/vl5-4812.htm
Есть и множество других аналогичных цитат и монографий и учебников.
> Гумилев ведь не про жанры говорит, а про размеры.
верно, про жанры заговорил я, поскольку Вы сравнили просодии, а есть жанры, типичные только для одной просодии. Например, "гошма".
И поскольку аруз не прибил бармак, на Востоке есть все то, что есть и у нас (от греков и персов), плюс арабское наследство, которое мы получили позднее и не целиком :)
> И, как выясняется, говорит о том, чего вообще не знает. Что характерно.
я не понял: чево именно не знает Гумилёв, судя по приведенной цитате?
> Вы говорите, что поэзия, мол, поэзия -- не наука.
Согласен.
и на том - спасибо :)
> Пожалуй, к книгам Гумилева можно относиться как к fiction (ну, все же не как к поэзии, хотя и не без этого: гены -- великая вещь). Но не как к науке.
повторяюсь: я ко всем неестественным наукам вапще не отношусь как к наукам :) Но понимаю, что любая наука сперва обретает "терминологию" - т.е. "неопределяемые понятия", такие как "точка", "линия", "поверхность" и "число" - неопределяемые в рамках самой математики. Это - "метаматематика" - раздел философии.
Так и Гумилевская (и не-Гумилёвская) терминология - нестрога.
Вы прифрались к "пассионарности", но ведь можно точно также придраться и к таким терминам, как "столб", "язык", "народ", "племя" и т.п.
:)
Reply
Leave a comment