Jul 18, 2011 22:36
Rosa
rosae
rosae
rosam
rosa
rosa
Anyone who studied Latin at school should understand what I mean. To the others...well, try to repeat this thing until you vomit: it's the exact sensation I'm feeling now.
At first sight maybe you don't see the matter: it's just Latin first declension (I hope it's the right word: I never studied Latin from an "English point of view" so I'm not sure about the translation of some terms), one of the simplest ones, I dare to add. The problem comes when they ask you to learn this declension using the word "rose" form the first year of high school: it seems that teachers and textbooks never get sick of this term.
So you pass almost five years of your school existence saying "rosa, rosae, rosae, rosam, rosa, rosa" and pitying poor roses which are constantly abused by lazy students like you; then after some time you become a college student and while you are freshening up Latin for an exam you discover that even in you college textbook, when they talk about first declension, the very first example is "rosa". At this point you go mad.
The funny thing is that my textbook thinks I'm stupid, because he also feels the duty to tell me that the Italian translation of "rosa" is actually "rosa". Wow. I thought it meant "hurricane"! You never know, with all these false friends...
That's all for now: next week, only here on "Learn Latin with hobbitinthehole" a legendary challenge between two epic figures. "Hobbitinthe hole vs Cicero: was Catiline a real danger for the Roman Republic, or was it all an invention of an old man with too much free time?"
rose,
latin,
exam