(no subject)

Jul 04, 2005 22:59

since Kt shared quotes from the american cemetery, i will share one...not from a cemetery, but a nonetheless profound one that i liked from my trip......

Toda luna, todo año, todo día, todo viento camina y pasa también. También toda sangre llega al lugar de su quietud.

(sorry i can't remember the name of the afore quoted)

now, because i understand that the only person who reads this journal who would have a prayer of translating that is Meg, i will translate for you..

Each night, each year, each day, each wind walks and passes by. Also, each blood reaches its place of stillness.

(this is not a literal translation so don't think that all of the words match up)........anyway, just thought i'd share

-later
Previous post Next post
Up