Sorry. Sorry. Sorry.
***
Here, have something to read:
http://www.onemanga.com/Bokurano/ - possibly my favourite manga, readable online, no need to download. Isn't that convenient?
(I feel so freakishly alone in my unlimited Mohiro Kitoh love. His first series, Naru Taru, has failed spectacularly in three countries so far, thus all but guaranteeing that his other works will never see the light of day either in Germany, France or the U.S.
Am I the only person in the world who can see that this guy is an utterly amazing artist? Is my taste so strange? I just found someone, somewhere, complaining about how Kitoh often leaves the background of his panels empty. The unspoken accusation was that Kitoh was lazy and should fill every bit of white space with decorative screentones and whatnot. What people don't seem to get is that his brilliant
use of white and negative space is one of the very things that makes Kitoh great.
In general, I get the impression that minimalism is frowned upon in the manga mainstream, at least here in Germany/Europe. Horror vacui reigns supreme. Unfortunately, Kitoh is nothing if not minimalist - as well as mathematically precise and obsessed with technical detail. People who dislike his art call it sterile. It isn't, though. Restrained, yes. I guess you could call his drawing style cerebral.
I have this page on the wall above my desk, and I could go on for hours about how there is not a single unnecessary line on that page, and everything is *exactly* where it needs to be. Mohiro Kitoh's art is so concerned with composition and layout that it is often nearly abstract in effect.
I want so badly for this manga to be translated into one of the languages I understand so I could read it *and* look at the marvellous art - I have the Japanese editions just to look at the art, and I can read the Scanlations on my computer, but I'd like to be able to appreciate both at the same time. But then I think of Naru Taru, and try to imagine what uninspired, badly designed German/English/French/Spanish soundwords might do to
a page like this, with the Japanese soundwords removed, and I'm kind of glad it will probably never happen. Or can you imagine that page with a big 'BLAM' in some standard comic typeface instead of the bold brushstrokes? It would completely destroy the page.
This is a beautiful sequence of pages, too:
http://www.onemanga.com/Bokurano/37/06/http://www.onemanga.com/Bokurano/37/07/http://www.onemanga.com/Bokurano/37/08/http://www.onemanga.com/Bokurano/37/09/http://www.onemanga.com/Bokurano/37/10/http://www.onemanga.com/Bokurano/37/11/ I think the problem with Mohiro Kitoh may be that he takes these cliché genre situations - children must pilot giant robot to save Earth, etc. - but tackles them in a very unique way. He alienates the 'giant robots yay!' crowd with his approach to the material, and the 'arthouse manga' crowd with his choice of subject matter, thus ensuring that even in Japan he will never be hugely popular, and here in Europe, where the division between these two potential audiences for manga is, maybe, more severe, he will be mostly ignored because he doesn't fit in with either group's idea of what good manga should be.)