по фински скорее )) в шведском другая бяда: слова начинаются и закрываются на согласные , тож язык сломать Дет дер нер хар рулит ! = дословно "Это здесь просто чудестно" = "чертовски здорово! "
"Хар рулит" нельзя брать на вооружение в отрыве : "Har" имеет два значения: супиновский глагол сам по себе и "иметь", будучи вырванным из контекста ( порядка слов) в предложении он не читаццо!
Возьмите лучше "пендальтог" . Это самая обычная электричка :)) Или вот "падла! " дословно "весло"
Comments 22
Reply
одно-два поколения, и букв других не останется
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Возьмите лучше "пендальтог" . Это самая обычная электричка :)) Или вот "падла! " дословно "весло"
"падладе"=- гребли на веслах падлы :)))
Reply
Reply
Leave a comment