(no subject)

Aug 19, 2014 15:38

...видел тут где-то утверждение, что язык ни на что не влияет, мол, в любом языке все можно выразить и описать. В принципе не согласен, но тут вот пример в тему.

По-русски "судить" воспринимается как "осуждать". Начиная с "не судите и не судимы будете". Как не судить-то, если суд - выбор? Я сужу, какой дорогой лучше идти, с чем чай пить... И не обязательно в результате этого "суда" кто-то или что-то будет "осуждено".

Не скажу, что причины неадекватного отношения к судам в восприятии слова, но точно в этом проблема обсуждения темы. Нужен механизм суда - выбора. Без него вообще никак. Поэтому какой-нибудь уже лучше, чем никакой. Но поди объясни, если собеседник воспринимает "суд" исключительно как карательный инструмент.
Previous post Next post
Up