Обучение и студенческая жизнь в Чехии.Статья 2. Языковые курсы. Приезд в ЧР.

Jan 06, 2011 05:47


Originally published at Чехия моими глазами...Блог о Чехии. You can comment here or there.

Обучение и студенческая жизнь в Чехии.
Статья 2. Языковые курсы. Приезд в ЧР.
Вот допустим, вы получили визу, знаете дату отъезда, пакуете чемоданы, сладостно предвкушая радикальные изменения в жизни, но, внезапно, вас охватывает паника: «Боже мой, куда же я приеду, как мне добраться по адресу? Как же я? Куда же я? Как ездить на метро? Где покупать проездные? Где поменять деньги? Как я буду учить чешский на ЧЕШСКОМ? Как вообще проходит учеба? А экзамены? Какие там люди?» - и вот у вас уже внутри все перевернулось вверх дном. Спокойствие! Только спокойствие! Переезд - это большой стресс, но удовольствие находиться на сказочных уличках Чехии того стоит. А для уменьшения стресса стоит сразу все продумать.
1. Как добраться от вокзала (аэропорта) в место вашего проживания? В местах массового скопления людей обычно бывают такси, это раз. Но есть нюанс. Бывает, что после 12 ночи тяжело найти такси на улице. Поэтому желательно заранее выбрать время приезда, чтобы это было светлое время дня. Некоторые автобусные перевозчики грешат сиим фактом. Указывают прибытие днем или вечером а автобус как назло приезжает ночью. Списывают это на «границу», но вы знаете, была в Чехии неоднократно, и даже во время задержки на границе около одного часа, автобус патологически приезжал в 2-3 часа ночи. Но иногда выбора нет. Но есть выбор такси. Гуглите (google.cz), получаете номера. Кладете на счет достаточную сумму денег, чтобы «выжить» в роуминге и выучиваете фразы с самоучителя, ваше местонахождение и адрес потенциального проживания. Либо - всегда вокруг вас есть люди и можно их попросить помочь вам в данной ситуации. Того же водителя автобуса, охранника в аэропорту, проводника в поезде, продавца в киоске (это если уже совсем невмоготу). Дальше. Чем платить? Если вы живете в крупном городе - можно найти обменник и поменять кроны на родине. Если же нет - можно поменять деньги на границе, предупредив об этом водителя, еще вариант - взять с собой банковскую карточку «Виза» либо» Мастеркард», которая поможет вам с банкомата получить деньги в национальной валюте, так же можно спросить у службы такси берут ли они евро.
2. И вот, вы на месте. С квартирой все ясно, а если ваш временный дом - общежитие дела будут обстоять следующим образом: на рецепции вы сообщите кто вы и зачем вы здесь, могут потребовать предоставить паспорт и тд. После этого вам торжественно вручат ключи, вы пройдете в комнату, оставите вещи и пойдете подписывать договор о «аренде». Кстати, фотографии комнат в общежитии можно посмотреть на сайтах университетов.
3. Дальше. Финансовый аспект. Хорошо, если вам удалось поменять евро на кроны, либо сия валюта у вас была с собой. А если нет? Что делать? У вас два варианта. Первый - если вы везунчик, второй если не везунчик (как я). Если вы везунчик - возле вашего дома окажется крупный супермаркет, в которых можно расплачиваться евро (это лучше уточнить заранее либо углядеть бумажечку на кассе с курсом валют), если вы очень-очень везунчик - то найдете в супермаркете банкомат либо обменник. А если не везунчик? Тогда вам придется пешком идти к ближайшему супермаркету, либо в центр города. Направление можно спросить на рецепции. Примечание : попытайтесь меньше использовать английский, за пределами университета мало кто его понимает. Вооружитесь жестами и разговорником. И вот, деньги у вас в кармане.
4. Следующий этап - поездка в университет, с радостной новостью что вы - прибыли. Для этого нужно вооружиться картой города, либо ДжиПиЭсом в вашем мобильном. Карты часто продаются в Киосках с Табаком либо журналами. Если вы вынуждены пользоваться общественным транспортом - вам необходимо приобрести «йизденку». Автоматы по выдаче билетиков расположены на трамвайных и автобусных остановках, либо на станциях метро. Всыпаете мелочь - готово. Если мелочи нет, то билет можно приобрести у водителей, правда на несколько крон дороже. Итак. В университете вам дадут инструкции, термины пробного экзамена, с целью определения уровня языка и всю необходимую вам информацию.
5. В каждом университете пробный тест разный. Но в основном состоит заданий вроде: расставить слова по группам (например название членов семьи - в одну колонку, времен года - в другую, профессий - в третью), грамматическая часть (правильно видоизменить слово в соответствии с падежом), употребление предлогов и так далее. На выполнение теста, как правило отводится 1,5 часа (но объем и, соответственно, время написания могут отличаться). В зависимости от результатов вас определят в соответствующую группу.
6. В среднем - обучение проходит 3 раза в неделю. Начинающие изучают грамматику, конверсацию (разговорную речь) и фонетику, чем выше первичный уровень знания - тем больше предметов присоединяется - орфография, лексикология, интерпретация литературного текста, чешская литература и так далее. При написании теста желательно не списывать и не нервничать - это НЕ экзамен, чем «искреннее» вы ответите, тем плодотворнее будет ваше обучение.
7. Студенты в группах - с разных частей мира, которые интересуются изучением чешского языка. Это - и чехи, проживающие и родившиеся за рубежом, люди, приехавшие по обмену со стран Евросоюза (в универе изучающие славянскую филологию) и т.д. В группах, в среднем, 10-18 человек. Обучение происходит в дружелюбной и спокойной обстановке, даются задания на дом, новая лексика объясняется учителем с помощью «подручных» средств, всем все понятно. При желании можно переспросить - вас любезно все повторят, пока вы не поймете. На всякий случай - можно при себе иметь словарик, если не нашли сего издания у себя на Родине - практически в каждом крупном книжном магазине вы можете приобрести данное пособие. Параллельно можете прикупить себе более развернутый разговорник с примерами и конструкциями предложений и очень полезную книжечку под названием «Mluvnice». Где то будет написано что эта «млувнице чещтины», где-то о «чещтине» ничего не будет написано, но в этой книге вы найдете ту информацию которую учат иностранцы в течении всего курса (начиная от начального уровня и заканчивая высоким). Только предупреждаю: в первый месяц обучения не пытайтесь даже ее понять, она вам пригодится под конец семестра, когда вы получите базовые знания. Так же можно при желании приобрести краткий курс грамматики в таблицах - довольно полезная штука. Если вы не располагаете финансами и желанием тратить деньги на книги - можете воспользоваться университетской библиотекой.
8. Библиотеки чешских университетов оснащены по последним технологиям - вот вам и интернет, и вай-фай (в некоторых), кофейные автоматы, и огромное количество книг начиная от 60-х годов, заканчивая новинками 2010-го. Там же можно найти газеты, журналы и вообще что душе угодно. В общем - сплошное удовольствие. Среди студентов был замечен синдром «ноутбука и термоса» - студент со счастливо-уставшим лицом, бережно доставая ноутбук и термос из рюкзака, заседает, эдак, часика на три, переписывая цитаты из книг себе в компьютер, параллельно наслаждаясь кофе или чаем из термоса и делая перерывы на фейсбук, периодически уходя на перекур, оставив все свои вещи. Да, кстати, некоторые книги вы можете брать домой, некоторые - читать только в библиотеке.
9. Преподаватели очень лояльные и современные. Повышение голоса - ОЧЕНЬ большая редкость до глубины души шокирующая народ. Лекторы улыбчивы и доброжелательны. «Любимчики» отсутствуют. Выполнил задание - молодец. Не выполнил - твои проблемы, будешь меньше знать. То есть логика такова - посещать пары, делать задания, быть активным на лекциях - сугубо в ваших интересах. Это ваша жизнь и ваше обучение. Учитель сделает по максимуму, что он сможет, а все остальное уже в ваших руках. Ругать или унижать вас никто не будет. Зачем? Вы же будете меньше знать, а не преподаватель.
10. Общение между студентами так же протекает довольно дружелюбно. Я бы даже заметила НАМНОГО дружелюбнее, чем на нашей Родине - менталитет другой. Хочу подчеркнуть, что слухи по поводу негативного отношения к русским, украинцам - не больше, чем слухи. Но есть нюанс. Основной причиной «нелюбви» является «кучкование» наших сограждан по маленьким группам по интересам, вернее по «языковому» признаку. Что занимательно, слышала от некоторых друзей-чехов, что на улице они определяют русских по внешнему виду (русские девушки ходят на каблуках и предпочитают шубы и большое количество косметики), а так же по пресловутому «кучкованию». Как сказал один мой друг - если стоит толпа людей и о чем то беседует - по любому русские. Я, конечно, не в курсе данных нюансов, но могу сказать одно - хотите побыстрее интегрироваться в общество и выучить язык - избегайте русскоязычного контингента. Ну может пара-тройка соотечественников и нужна, но не делайте распространенную ошибку. Вот, буквально, случай из жизни. Я уже привыкла к тому, что в коридоре общежития, на общей кухне, на перекуре, любой незнакомый вам студент может поздороваться, улыбнуться и пойти дальше. В любой момент может кто-нибудь завязать разговор, вам остается лишь улыбаться и искренне предрасположиться к человеку - и количество ваших знакомых будет увеличиваться с каждым днем. Так же можете поступать и вы. Говорить в общежитии и университете - где угодно и с кем угодно. Я вот, быстро привыкла к такому «раскладу» и искренне удивлялась комментариям некоторых о «нелюбви» чехов к русским и их недружелюбию. Но потом все стало на свои места. В один прекрасный вечер я решила сварить спагетти. Поставила воду на кухне и ушла в свою комнату. По возвращению, увидела на кухне двух девушек, тоже готовящих спагетти. По привычке улыбнулась, сказала им на чешском «привет» и спросила «как дела». В ответ увидев не дружелюбие, а настоящую кислую МИНУ. Удивилась, ну думаю, Бог с вами. И тут такой комментарий на чистом русском языке: «Блин, КАААКК задолбали эти чехи со своими улыбающимися мордами, им что, делать больше нечего, чем ходить и со всеми здороваться? В ответ красноречивая фраза: «Марин, бл*, ну а что им еще остается со своими мозгами примитивными? У них же жизнь прекрасна» - и дружно рассмеялись. Знаете, я то виду не подала, но поняла чехов, которые просто не привыкли к «минам» в ответ на улыбку. Пару раз я этих девушек видела возле общежития. И всегда они были либо вдвоем, либо вместе, даже не удостоив меня, с рюкзаком и спортивных кроссовках взглядом с высоты каблуков…
Да, и, кстати, тоже реплика одного русского, приехавшего в Прагу о чехах: «Чехия - дурацкая спокойная страна, чехи - примитивные овощи, сморкающиеся в общественном транспорте, не выношу их. Наши намного хитрее и умнее» . На вопрос: «Что же ты тогда делаешь в Чехии?», ответ - «Мне архитектура нравится и сам факт, что Я живу в Праге». Так вот, уважаемые, очень вас прошу - с таким подходом - лучше оставаться на Родине. Менее затратный вариант и все знакомо. Чтобы не возникло проблем, надо понять, что «в чужой монастырь со своим уставом не ходят», если вы готовы немного поменять себя и отношение к жизни, перестроится и быть гибким - тогда все у вас получится.

11. Ну, и напоследок - заключительные экзамены. Сдаются в конце семестра, то есть через 3 месяца после начала обучения. Состоит из письменных и устных( в случае фонетики) тестов. На каждый предмет свой тест, содержащий в себе пройденный в течении семестра материал.
В случае несдачи существует второй термин, где вы исправляете на других примерах допущенные ошибки. Поэтому есть смысл попросить учителя взглянуть на свою исправленную работу

12. Что-то вроде постскриптума. Советую всем сделать себе «айсик» карточку. Она дает действительные скидки на билеты и одежду.
P.S. Информация предоставлена ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО для сайта hledamka.com, уточняющие вопросы и предложения прошу присылать на мой e-mail, наиболее актуальные будем рассматривать на сайте.

С уважением, Lia. lia.bertova@email.cz

Студентам в Чехии

Previous post Next post
Up