Apr 16, 2009 19:58
"Прочитал Шпенглера и всю неделю был как в чаду" - прочитала П. с Набоковым, получился весьма о"дар"енный, ударенный, ударный, ядерный, ягодный всплеск (яркая реклама - новый вкус); я в чаду. Чадский (Надсон?).
Записки сумасшедшего гуляки (с тростью - получается немец-шпиён с глазами разных цветов, а не Батюшков нежный - о!эти эпитеты после определяемого слова; в свою очередь Гёте тростью указывал на звездное небо и говорил: "Вот моя совесть!"): "Побывал на выставке Архипа Куинджи. Видел его "Украинскую Ночь" и "Лунную ночь на Днепре". Заглянул за полотно - не стоит ли свечка? Не стоит. Волшебник! К(ч)удесник. Вероятно, использует фосфор. Помнится, ученик Годунова - Чердынцева совершенно не различал глаголов - в его случае совершенного и несовершенного вида в английском языке. I consider, I think, I've been thinking it all over again - recently, I've been insistently pursued by a very interesting idea.
Куинджи учит не смотреть, а (у)видеть.
Прошел какой-то клетчатый тип, а-ля Щеголев с сарделькообразными пальцами, посмотрел краем оплывшего глаза и, словно перевалившись на другой бок, отяготил свой второй глаз, вернее, его подобие, задачей взглянуть на другое полотно. Толстой рукой поставь галочку, да заешь, да запей, да не подавись от переизбытка эмоций и умственного напряжения.
Какой-то молодой человек - и за его спиной я - остановился, стал вглядываться. Увидел! Я или он - первый? Я увидел пепелище и согнутый хребет лошади, а ты что? Ой, Вы,Вы! Что? Что Вы говорите? Можно на "ты"? А, так ты увидела сидящего юношу? Постой! А - вот! А что это? Это будто бы куст?
Подобно бездне, которая обрушивается на тебя, когда ты выходишь из ярко освещенной электричеством комнаты в темное пространство - так и на картинах Куинджи любой идиот испугается темноты и мрака его картин, если не остановится и не прищурит глаз (1,2).
Написала бы работу по.
- - - - - - - - - - - - - - - - -
"Рожденный лЕтать ползАть не может" - я одела брюки задом наперед и наизнанку. А еще я встала спозаранку. Запанибрата. Да-да, поешь, Аида.
Эскалатор - словно барка в тютчевских мирах. Мир дольний - мир горний, как зовут тебя, перевозчик? Не пугай меня (милый друг - гроба близким..), смотри. Я слабонервная. Слабо нервная. Что за полная противоположность?
Ужасно недовольна - по поведению два, голос - тот просто сразу запугает гроба близким новосельем. Таким мерзким и не моим мой голос не был еще никогда - я в том, вполне слуховосприятельном плане.
слоним,
стобой,
Муза