Мимы и margarita

Aug 21, 2019 19:17

Μὴ δῶτε τὸ ἅγιον τοῖς κυσίν μηδὲ βάλητε τοὺς μαργαρίτας ὑμῶν ἔμπροσθεν τῶν χοίρων μήποτε καταπατήσωσιν αὐτοὺς ἐν τοῖς ποσὶν αὐτῶν καὶ στραφέντες ῥήξωσιν ὑμᾶς.
Евангелие от Матфея 7:6.

https://www.proza.ru/2019/08/21/1305
https://www.academia.edu/40139019/%D0%9C%D0%B8%D0%BC%D1%8B_%D0%B8_margarita



Памяти М. Е. Сергеенко

В середине I века до н. э. в древнегреческом и латинском языках появляется новое слово - маргарита (μαργαρίτης,1 margarita).2

Так именовались особого рода украшения.3

Уже много веков слово маргарита переводят словами, обозначающими жемчуг (англ. pearl, фр. perle).

Видение жемчуга за словом margarita идет из поздней античности и утверждается повсеместно. Литература, посвященная попыткам понять, что же это был за особенный жемчуг и почему он так назывался, необозрима.4

К I веку до н. э. в Риме уже хорошо разбирались в жемчуге (gemma). Для жемчуга разного вида даже существовали свои наименования. Особо крупный назывался unio, удлиненные жемчужины elenchi, плоские снизу - tympana.5

Плиний Старший пишет: «Белизна, размер, округлость, гладкость, вес - вот все те качества, за которые ценится [жемчуг], и сочетание которых настолько непостоянно, что невозможно встретить две одинаковые [жемчужины], откуда и название «унион» (единственный), данное [жемчугу], разумеется, римскими любителями роскоши, ведь на самом деле, ни у греков, ни у варваров, которые открыли [жемчуг], ему не дают никакого другого наименования и называют только margarita.6

Женщины ради тщеславия подвешивают такие жемчужины к пальцам и ушам, по две или по три штуки к каждому, и для этих предметов роскоши подбираются иноземные наименования, выискиваемые теми, кто изощряется в мотовстве, ведь подобное украшение называется «кроталиа» (кастаньеты), как будто можно получать удовольствие от треска, издаваемого бьющимися друг о друга жемчужинами; иметь жемчуг стремятся даже бедняки, которые утверждают, будто жемчуг - это телохранитель женщин на улицах и площадях. Более того, украшают жемчугом и ноги, причем прикрепляют его не только к ремешкам у обуви, но покрывают им и целые сандалии. Уже не достаточно даже носить жемчуг, нужно еще обуваться в жемчуг и ходить по жемчугу».7

Император Калигула пил маргариты растворенными в уксусе и велел отделывать ими кормы галер.8

До него Клеопатра также приказала растворить маргариту стоимостью 10 млн сестерциев в уксусе, а потом без вреда для здоровья употребила смесь.9

Однако жемчужины при столкновении не издают достойных внимания звуков.

Трудно представить себе украшенную жемчугом корму корабля.

Пить жидкость, способную разъесть жемчужину - опасно для здоровья.

Очевидно, что общепринятый ныне перевод слова margarita неверен.

Свойства маргарит, описанные выше, характерны лишь для изделий из одного известного в то время материала - нефрита.

В настоящее время слово нефрит выводят из греческого имени почки (νεφρός), но такая этимология сомнительна. Скорее надо возводить имя нефрита к египетскому слову nfr (хороший).10

Сложно найти китайский текст, где бы ни употреблялось слово-понятие юй (яшма, нефрит, гранить). Это слово является не просто часто употребляемым, а одним из самых значимых слов в китайском языке.

Иероглиф Юй 玉 производен от иероглифа Ван 王 (wáng) - правитель.11

Из нефрита делали парные пластинки - дипломатические паспорта, причем один выдавался посланцу, а другой отсылался (для сличения) секретной почтой в ту местность, куда отправлялся посланник.12

Пластинки из нефрита использовались для облачения покойников.

В провинции Шэньси раскопано захоронение военного вождя времени Западной Хань (до 9 года н. э.):
«В южной части гробницы обнаружено более 200 нефритовых пластинок различной конфигурации,.. половинка яшмового би (украшение в виде круга с отверстием посредине) и прочие предметы. Нефритовые пластинки имеются и в других частях гробницы: в грабительском лазе, на всей площади могильной камеры. Наличие отверстий, просверленных в пластинках их нефрита, наводит на мысль, что, возможно, они были использованы для изготовления особо торжественного и почетного погребального одеяния, о котором упоминается в Хань шу, - «нефритовая одежда, шитая золотыми нитями».

При раскопках гробницы, приписываемой Лю Яню, обнаружено более 5 тыс. нефритовых пластинок в рассыпанном состоянии… Только раскопки могилы Лю Шэна в Маньчэне (140 км от Пекина) дали возможность ознакомиться с великолепно сохранившимся «нефритовым одеянием, шитым золотыми нитками».

В Янцзявань это одеяние также было разрушено грабителями и не сохранилось. Найденные пластинки имеют разнообразную конфигурацию: треугольную, ромбовидную, прямоугольную и пр. Изготовлены они из нефрита очень высокого качества, по окраске разнятся - имеются белые, зеленоватые, опаловые пластинки. В отверстии одной из них сохранился фрагмент серебряной нити. Возможно, это одеяние было сшито серебряными нитями».13

Не такими ли пластинками велел украсить корму кораблей Калигула?

А. Е. Ферсман: «Особую ценность в Китае представляли тонкие пластинки из нефрита благодаря замечательному звуку, издаваемому ими при ударе. Из них составлялись целые музыкальные инструменты для религиозной музыки, состоявшие из флейт и наборов пластинок нефрита, подвешенных на золотых цепочках или на шелковых шнурках. По ним ударяли деревянными молоточками; из таких же пластинок делали и звонки в красивой оправе из черного дерева… Нефриты разных месторождений, по данным китайских историков, обладали разными тонами звука».14

Нефрит является единственным камнем, способным музыкально звучать.

В Китае многие болезни лечили при помощи нефритового порошка. Не его ли пили Калигула и Клеопатра?

О способах и орудиях обработки нефрита в древности я не знаю, так как до сих пор эти орудия не были обнаружены.15

Бродячие актеры, мимы, наемники, военные и пленные из войск М. Л. Красса первыми из римлян близко познакомились с нефритом.

Мимами называли бродячих актеров. Их общественное положение напоминало статус гладиаторов.

К мимам римляне относились с презрением, но единицам их них удавалось сделать баснословные карьеры.

Мимы не чурались мошенничества.

Роммель в Realencyclopädie дает любопытные примеры бытовавших способов подделки маргарит.16

Жизнь мимов хорошо показана в сказке Юрия Олеши и фильме «Три толстяка». Среди них было немало женщин, что отличало мимический театр от древнегреческого или японского, где даже женские роли исполняли мужчины.

Нередко мимы выступали с дрессированными животными, в частности, с обезьянами (simia). Судя по изображениям, мимы дрессировали представителей подотряда мартышковых.

В Риме обезьян знали уже в III-м веке до н. э., к концу Пунических войн, когда римляне изничтожили в Испании господство карфагенян.

Маго́т, или берберская обезьяна, или магрибский макак или варварийская обезьяна или бесхвостый макак (лат. Macaca sylvanus) - единственная обезьяна, живущая в диком виде на территории Европы (в Гибралтаре).

Другие мартышковые обитают в Африке, Аравии, в Южной и Юго-Восточной Азии, Китае и Японии. Римские изображения представляют разные породы мартышковых.

Свидетельства и следы пребывания мимов отмечены в I веке до н. э. и позже в Риме, Греции, Парфии, Средней Азии и Китае.

В 123 главе «Записей историка», в части касающейся первого парфянского посольства, прибывшего в Китай между 111-105 гг. до н. э., сказано, что посольство привезло с собой в дар китайскому императору «яйца большой птицы (страуса)17 и искусных фокусников Ли-сянь (фокусников из Александрии)».18

Посольство из Парфии (Аньси) в Китай произошло в тот самый год, когда Митридат II Парфянский нанёс армянам тяжелейшее поражение, и парфяне впервые встретились с римлянами.

Увлечение маргаритами началось в Риме в I в. до н. э., а именно после победы Помпея Великого над боспорским царем Митридатом (триумф Помпея - 61 г. до н. э. - Д. Н.).19

В соседней с Маргом (Margiana) Парфиене (Туркмения) на городище Старая Ниша обнаружена форма для маски мима.20

Цезарь в целях борьбы с безбрачием пытался запретить ношение маргарит женщинам старше сорока пяти лет, не имевшим мужа и детей.21

При Августе слово становится прозвищем, а затем именем. Август назвал Мецената Tiberinum margaritum.22

В парфянском языке появляется мужское имя mrgryt.23

Тит Ливий в отрывках-эпитомах Луция Аннея Флора:24
«Скифы и сарматы отправили послов с просьбой о дружбе. Серы и живущие под самым солнцем инды, принеся в дар с геммами и маргаритами слонов, сочли наибольшей данью длительность пути, на который у них ушло четыре года. Уже цвет кожи этих людей допускал, что они пришли из другого мира».25

О посольстве серов к Августу другие авторы не сообщают, но упоминание серов появляется у латинских авторов впервые при Августе.26

Нефритовые изделия являются обычными находками археологов в оазисах Тохаристана,27 например, перстни-печати28 и скобы из зеленоватого нефрита для подвешивания меча.29

Считается, что такой способ ношения меча был принесен в Центральную и Западную Азию юэчжами-кушанами. То есть, тохарами-римлянами.30

Найдена даже великолепная обкладка перекрестия рукояти меча из светло-зеленого нефрита.31

Примечательно, что кушаны нефритом украшали именно свое оружие.32 Такое оснащение оружия позже вошло в моду у персов: среди вооружения, найденного на телах бойцов в Дура-Европос,33 видим и навершие меча из халцедона, добытого на территории восточного Туркестана (Синьцзян-Уйгурский автономный район).34

С появлением в римской армии катафрактариев и сарматских мечей мода пришла в Рим:
«Весьма примечательны украшенные нефритом ножны, в которых меч висел перпендикулярно; они имеют китайское происхождение».35

Такие мечи мы видим не только в Риме, но и на изображениях тохар и их потомков.36 Это кельтская кавалерийская spatha, с которой римляне познакомились в Галлии.37

В Таксиле (Гандхара) найдено несколько таких спат.38

В средние века такие мечи назовут рыцарскими (всадническими).39

«Среднеазиатские иранские племена широко раздвинули границы распространения «звериного» орнамента. Появившийся в Китае в эпоху Хань, он относится именно к этому сарматскому периоду. Тибетские кочевые племена, издавна находившиеся в контакте с китайцами, хуннами и юэчжи-тохарами, переняли новое вооружение и сохранили его до наших дней. Доказательством этого служит форма длинных мечей тибетской конницы, тяжелые копья и ударная тактика конных дружин кочевников».40

Простые парни Древней Италии, оказавшиеся в Маргиане, называли местные достопримечательности бесхитростно, сочетав два слова Marga и ritus.

Ritus, mos comprobatus in administrandis sacrificiis, и вообще mos institutus religiosis ceremoniis consecratus, isque vel privatus vel publicus, т.е. все обычаи, которые должен был соблюдать римлянин в быту (в современном русском - понятия, - Д. Н.).

Римляне отличались самой мелочной боязливостью и совестливостью в делах обихода - религии, уклада.41

Поведение римлян в укладе быта уместно сравнить с образом, очерченным К. С. Станиславским: «Священнодействуй или убирайся вон!»

Маргарита - ритуальное, обрядовое маргианское, обычное маргианское.

Со временем римляне и их сыновья от девиц из местных племен, именуемые в источниках тохарами-кушанами, стали хозяевами Хотана с его единственным тогда в мире нефритовым месторождением.

Похожий сюжет в русской речи есть со словом бефстроганов: названная на заграничный лад русская строганина (Bœuf Stroganoff, beef Stroganoff) приобрела для русского уха загадочную необычность.42

Латинский корень в слове оказался неузнанным: одновременно в латинском языке появляется слово margaritium, обозначавшем то же, что и слово margarita грамматического женского рода.

Слово margarita стало восприниматься римлянами (греками, иудеями) метрополии как иноземное, стало источником образования следующего ряда слов: margaritarius, margariticandicans, margaritifer и т.д. и т.п.

В Китай нефрит доставлялся по так называемому Нефритовому пути.43

Нефритовый путь до Хотана, где было единственное известное в античности месторождение нефрита, считался опаснейшим и тяжелейшим для путешественников. Здесь добывали и добывают наиболее ценимый белый нефрит «цвета бараньего сала» с густым восковым матовым блеском.
Хотан - ныне округ в провинции Синьцзян (Китайский Туркестан).44

В начале ХХ века А. Стейн спокойно приобретал у местных в Хотане на рынках монеты Канишки и Куджулы Кадфиза, узурпатора Ван Мана, монеты у-ши периода Хань, монеты с китайской легендой на аверсе и легендой письмом карошти на реверсе. Последние, скорее всего, выпускали хотанские правители после 73 г. н. э.45

Подчинение кушанами Хотана, Яркенда и Кашгара относят ко времени правления Канишки.46

Подобное margaritae словосочетание через греческий было воспринято в арамейском языке и дошло до нас в иврите: מרגלית, в ашкеназском произношении марголис и маргулис.

Mарголис, Mаргулис, Марголин, а также Маргулян, Маргелов: фамилии еврейского происхождения. Полагаю, заимствовано из греческого, marga+lithos, камень из Марга.

Согласно словарю Эвен Шошана (Even-Shoshan Dictionary of modern Hebrew), слово зафиксировано в Мишне (I век).

Круг замкнется не скоро. В китайский язык это слово придет уже в новое время.47

Латинское словосочетание «обычное в Марге» дошло до нас и в языках народов мест, где родилось. В туркменском: merverit,48 в узбекском: марварид,49 в таджикском: марворид,50 в казахском: меруерт.51

Ныне Марг называется Мервом.52 Но изменение названия шло постепенно и изменение это застыло в туркменском и узбекском словах. А вот непонятный местным латинский корень -rit- не изменился, для уха местных он изюминка всего слова.

В поэтическом санскрите, то, что мы называем словом стиль (почерк, понятия) речи сочинителя именуется двумя словами: марга и рити.53

Слово рити (поток, бег, способ54) мы видим в названиях первозданности, природы пракрити (prakṛti) и уклада санскрити (saṃskṛti).55

Любопытно, что узбекское марварид кроме «жемчуг» имеет еще значение «тут»: разновидность тутовника с мелкими сладкими ягодами. Весьма вероятно, что римляне называли маргаритами всё диковинное для них (может быть сначала маргаритой называли именно тут, потому что только его видели вокруг пленные долгое время).

Родиной тутовника белого считают Китай, мол, там впервые научились использовать коконы тутового шелкопряда и окультурили шелковицу. Вместе с шелководством тут распространился в соседние страны.56

В средние века тут узнали в Европе.

Обычными упаковками для продаваемых в Риме маргарит служили устричные раковины.57

Такие пеналы из раковин моллюска arcidae apku, раковин моллюсков pteria margaritifera, а также застежки и другие поделки из раковин, являются обычной добычей археологов в Тохаристане.58

Аполлония Тианского в Таксиле развлекали мимы и фокусники.59

Прибыль мимов и их подельников от «бизнеса на маргаритах» была огромна. Одна нефритовая поделка в индийском устричном пенале, проданная в Риме, обеспечивала безбедную старость.60

1. Пример, у Лиддл-Скотт-Джонса ссылка на Теофраста (Teoph. 22). Вставка: Theophrastus on stones / Introduction, greek text, english translation, and commentary Earle R. Caley and John F. C. Richards. Columbus-Ohio, 1956.
2. Новокшонов Д. Е. Война и язык: margo, маргарита и узбеки // Клио. Журнал для ученых. №10 (70). 2012. С. 46-50.
3. Dio Cass. 53, 27, 2.
4. Древний Восток в античной и раннехристианской традиции. Индия, Китай, Юго-Восточная Азия / Подбор, пер., прим. и указ. Г. А. Тароняна. М., 2007. С. 403.
5. Сергеенко М. Е. Ремесленники древнего Рима. Л., 1968. С. 36-48; 120-134.
6. 112: Usu atteri non dubium est coloremque indiligentia mutare. dos omnis in candore, magnitudine, orbe, levore, pondere, haut promptis rebus in tantum, ut nulli duo reperiantur indiscreti: unde nomen unionum Romanae scilicet inposuere deliciae, nam id apud Graecos non est, ne apud barbaros quidem, inventores rei eius, aliud quam margaritae.
7. Плиний Старший. Естественная история. Архив истории науки и техники / Пер., ком. и заключительная статья Г. С. Литичевского. Вып. 1: Сб. статей. М., 1995. С. 141-190: Книга 9, 114-116: http://ancientrome.ru/antlitr/t.htm?a=1336867444#n155
8. Suet. Calig. 37, 1-2. Здесь и далее: Пер. М. Л. Гаспарова: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати Цезарей. М., 1993. С. 39.
9. Pl. H. N. 58, 121. Пер. и ком. Г. А. Тароняна. Plin. 54, 106; 35, 106. В неясном сообщении в произведении «Тридцать тиранов» (§ 32), приписываемом Требеллию Поллиону (в «Истории августов»), о кратковременном императоре Тите (в 238 г. н. э.), автор говорит, что у Кальпурнии, жены Тита, были, как считалось, жемчужины Клеопатры: Плиний Старший. Естественная история. Книга девятая. (Компиляция переведенных фрагментов): http://annales.info/ant_lit/plinius/09.htm#_ftn11
10. Смирнов Дмитрий. Египетский след в Крыму // Деловой Крым. №12, 2018. С. 96-105. URL: https://www.academia.edu/37183382/Египетский_след_в_Крыму
11. Большой китайско-русский словарь // Под рук. и ред. И. М. Ошанина. М., 1983. Т. 2. С. 175-179.
12. Ивик Олег. История загробного мира. М., 2010. С. 117-118; Ферсман А. Е. Очерки по истории камня. С. 109-126.
13. Кожанов С. Т. Снаряжение и одежда воинов эпохи Хань // Древние культуры Китая, палеолит, неолит и эпоха металла. Новосибирск, 1985. С. 116-117.
14. Ферсман А. Е. Очерки по истории камня. Т. 1. М., 1954. С. 201-213.
15. Китайское изобразительное искусство. По материалам выставки 1950 года в Москве. М., 1952. С. 36. Также: Элиаде Мирча. Азиатская алхимия / Пер. с рум., фр., англ. М., 1998. С. 41-76, С. 479-489; Сидихменов В. Я. 1) Маньчжурские правители Китая. М., 1985. С. 51-55; 2) Китай: страницы прошлого. М., 1987. С. 26-27.
16. Rommel. Μαργαριται (margaritae) // RE. 1930. Stuttgart, S. 1682-1702.
17. Один из переводов: «яйца размером со жбан».
18. Вельгус В. А. Известия о странах и народах Африки и морские связи в бассейнах Тихого и Индийского океанов: китайские источники ранее XI века. М. 1978. С. 104-107.
19. Pl. N. H. 33, 1.
20. Мешкерис В. А. К изучению музыкальной культуры Восточной Парфии (По археологическим данным) // Вестник древней истории. 1997. №4. С. 138-149.
21. D. Iul. 43.
22. Применение к человеку: Petron. 63; Macrob. Sat. 2, 4, 12; CIL. 6, 13637 (margaritarion, о любимом мальчике): Rommel. Μαργαριται (margaritae) // RE.
23. Лившиц В. А. Парфянская ономастика. СПб, 2010. С. 109.
24. Seres etiam habitantesque sub ipso sole Indi, cum gemmis et margaritis elephantos quoque inter munera trahentes, nihil magis quam longinquitatem viae inputabant - quadriennium inpleverant; et tamen ipse hominum color ab alio venire caelo fatebatur.
25. Текст приведён по изданию: Луций Анней Флор - историк древнего Рима / Немировский А. И., Дашкова М. Ф. Воронеж, 1977. Переводчик справедливо замечает, что первая часть отрывка является почти дословным повторением RgDA 31, 1, 2 (Suet. Aug. 21, 3).
26. Hermmann A. Seres // RE. 1923. Stuttgart, S. 1679-1683.
27. Горбунова Н. Ивочкина Н. Монеты ушу из могильников Ферганы // Сообщения Государственного орд. Ленина Эрмитажа. LIII. Л., 1988. С. 45-50; Кожомбердиев И. Культура кочевников Тяньшано-Алая первой половины I тысячелетия нашей эры (по материалам катакомбных курганов) // Центральная Азия в Кушанскую эпоху. Т. 2. М., 1975. С. 299.
28. Ртвеладзе Э. Цивилизации, государства, культуры Центральной Азии. Ташкент. 2002. С. 286.
29. Седов А. В. Кобадиан на пороге раннего средневековья. М., 1987. С. 59-60.
30. Trousdale W. The Long Sword and Scabbard Slide in Asia // Smithsonian Contributions to Anthropology. November 17. Washington, 1975.
31. Пугаченкова Г. А. О художественной культуре античного Согда // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность, искусство, Археология. Ежегодник. 1983. Л., 1985. С. 524.
32. Навершие в виде головы волка: Литвинский Б. А. Пичикян И. Р. Открытие шедевров бактрийского искусства // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность, искусство, Археология. Ежегодник. 1983. Л., 1985. С. 519-520.
33. Rostovtzeff M. 1) Dura Europos and its Art. Oxford, 1938; 2) The excavations at Dura-Europos. New Haven, 1929-59.
34. Mesnil R. du. Les ouvrages du siege a Doura-Europos // Mémoires de la Société Nationale des Antiquaires de France. T. 81, 1944, P. 5-60. В 2011 г. Саймон Джеймс опубликовал статью, в которой предложил весьма убедительную интерпретацию событий, связанных с подкопом под башню 19 Дуры-Европоса и гибелью персидских и римских солдат, чьи тела были обнаружены во время раскопок 1933-1934 гг. (James S. Stratagems. Combat, and Chemical Warfare in the Siege Mines of Dura-Europos // American Journal of Archaeology. 2011. Vol. 115, №1. Р. 69-101): http://strator.livejournal.com/26810.html
35. Bujuklev H. ‘Au sujet des relations thraco-sarmates pendant le premier et le debut du deuxième siecle (d’après des donnees archèologiques) // Archeologjia, 2. 1991, fig. 6. P. 13; Д’Амато Р. Воин Рима. Эволюция вооружения и доспехов. 112 год до н. э. - 192 год н. э. / Пер. А. Колина. М., 2012. С. 239.
36. Скульптура и живопись древнего Пяджикента // Ответственные редакторы: А. М. Беленицкий и Б. Б. Пиотровский. М., 1959; Скульптура и живопись древнего Пяджикента // Отв. ред.: А. Ю. Якубовский и М. М. Дьяконов. М., 1959.
37. Marko Aleksi. Some typological features of Byzantine spatha // Zbornik radova Vizantoloshkog instituta 48 (Recueil des travaux de l’Institut d’etudes byzantines 48), 1, 2010. C. 121-138.
38. Носов К. С. Традиционное оружие Индии. М., 2011. С. 172-173.
39. Кубарев В. Д. Палаш с согдийской надписью из древнетюркского погребения на Алтае // Северная Азия и соседние территории в средние века. Новосибирск, 1992. С. 25-36. Кардини Франко. Истоки средневекового рыцарства. М., 1987.
40. Рерих Ю. Н. Тибет и Центральная Азия. Статьи, лекции, переводы. Самара, 1999. С. 94.
41. Любкер Ф. Словарь классических древностей / Под ред. Й. Геффкена, Э. Цибарта. Тойбнер-СПб, 1914: http://dic.academic.ru/dic.nsf/lubker/7895/Ritus
42. Похлёбкин В. В. Кулинарный словарь. М., 2002.
43. Лубо-Лесниченко Е. И. Китай на шелковом пути. М., 1994. С. 211-217.
44. Ныне крупным поставщиком этого камня являются США (штаты Монтана, Аляска, Вашингтон, Калифорния) и Канада. Месторождения нефрита, кроме того, имеются в Бирме, Новой Зеландии, Бразилии, Мексике, Польше.
45. Дьяконова Н. В. Сорокин С. С. Хотанские древности. Каталог хотанских древностей, хранящихся в отделе Востока Государственного Эрмитажа. Л., 1960. С. 33-37.
46. Тихонов Д. И. Культурные связи народов Центральной Азии с кушанами // Центральная Азия в Кушанскую эпоху. Т. 2. М., 1975. С. 158; Новокшонов Д. Е. Римский эмиграция в Центральной Азии // Клио. Журнал для ученых. №9 (60). 2011. С. 32-35.
47. Благодарен Е. О. Петифоровой за уточнение китайских транслитераций: 玛尔加丽塔 măěrjiālìtă, 玛格丽特 măgēlìtè.
48. Алиев А. Бораев К. Русско-туркменский словарь. Ашхабад. 1929. С. 64.
49. Узбекско-русский словарь / Под ред. Т. Н. Кары-Ниязова и А. К. Боровкова. Ташкент, 1941. С. 254.
50. http://linguodiversity.narod.ru/Links/Ieulang/Iranian/daritaj.htm
51. http://soz.kzhost.kz/
52. Бартольд В. В. Работы по исторической географии. М., 2002. С. 136-156.
53. Брагинский В. И. Проблемы типологии средневековых литератур Востока. М., 1991. С. 40.
54. Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь / Под ред. В. И. Кальянова. М., 1987. С. 545; Фортунатов Ф. Ф. Сравнительная фонетика индоевропейских языков. Краткий очерк. М., 2010. С. 87-95.
55. Успенская Е. Н. Антропология индийской касты. СПб, 2010. С. 132-133.
56. Лубо-Лесниченко Е.И. Трифонов Ю. И. Китайская камчатая ткань из древнетюркского кургана в Туве // Взаимодействие кочевых культур и древних цивилизаций. Алма-Ата, 1989. С. 406-416.
57. Богаевский Б. Л. Раковины в расписной керамике Китая, Крита и Триполья // Известия Государственной Академии истории материальной культуры. Т. VI. Вып. 8-9. Л., 1931.
58. Седов А. В. Кобадиан на пороге раннего средневековья. С. 71-72.
59. Флавий Филострат. Жизнь Аполлония Тианского / Изд. Е. Г. Рабинович. М., 1985. С. 39-45; http://www.livius.org/ap-ark/apollonius/life/va_2_16.html
60. Pl. N. H. 58, 121. Пер. и ком. Г. А. Тароняна. Plin. 54, 106; 35, 106. В неясном сообщении в произведении «Тридцать тиранов» (§ 32), приписываемом Требеллию Поллиону (в «Истории августов»), о кратковременном императоре Тите (в 238 г. н. э.), автор говорит, что у Кальпурнии, жены Тита, были, как считалось, жемчужины Клеопатры: Плиний Старший. Естественная история. Книга девятая. (Компиляция переведенных фрагментов): http://annales.info/ant_lit/plinius/09.htm#_ftn11

image Click to view


Previous post Next post
Up