Так будем считать, что документы, о которых мы говорили
в части 1, а также
здесь,
здесь и
здесь у вас есть. Берите их и несите в испанское консульство в России (ну или где вы там находитесь) - не забыв предварительно позвонить и записаться на прием. В консульстве, если с документами все в порядке, у вас их примут и станут рассматривать.
В данном
(
Read more... )
Comments 22
Нет, по-моему, лучше въехать и заняться изучением испанского. А затем найти работу и поменять разрешение на рабочее.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
де нада - это как русское насморочное "де дада благодардости"
Reply
Reply
Leave a comment