満天の空に君の声が響いてもいいような綺麗な夜
悲しみが悲しみで終わらぬよう せめて地球は周ってみせた
Manten no sora ni kimi no koe ga hibiite mo ii you na kirei na yoru
Kanashimi ga kanashimi de owaranuyou Semete chikyuu wa mawatte miseta
The night is so beautiful, it would be nice if your voice would echo through the whole sky
So sadness doesn't end with sadness, at least I showed you the world turning.
本当に伝えたい想いだけはうまく伝わらないようにできてた
そのもどかしさに抱かれぬよう せめて僕は笑ってみせた
Hontou ni tsutaetai omoi dake wa umaku utawaranai you ni dekiteta
Sono modokasjisa ni idakarenu you Semete boku wa waratte miseta
It seems like only the feelings I really want to convey are the ones that I can't pass along well.
So I don't hold onto that irritation, at least let me show you my laughing.
「何もないんだってここには」って笑ってる君も望んでる
そんな声もかき消すほどに 膨れるこの万象を
Nani mo nain datte koko ni wa tte waratteru kimi mo nozonderu
Sonna koe mo kakikiesu hodo ni Fukureru kono banshou wo
'There's nothing here at all', you said while laughing and wished.
To erase even a voice like that, you crossed all of creation
「意味はないんだって僕には」って叫んでる僕も望んでる
無味を悟る その先に浮かぶ光の粒を
'There's no point at all to me!', I shouted and wished.
Before I could understand my own dullness, a small grain of light rose to the surface
最近は映画の見すぎで奇跡も珍しくなくなったね
心にもないことでもすらすら言えるようになったよ
Saikin wa eiga no misugi de kiseki mo mezurashikunaku natta ne
Kokoro ni mo nai koto demo surasura ieru you ni natta yo
Lately, I've watched too many movies, so it seems like miracles aren't rare anymore
Like I've become able to say things smoothly without any heart in it.
ほら 僕が僕から離れてくそんなことさえも忘れたくなる
「真実とはねそれだけで美しいんだ」と 言って
Hora Boku ga boku kara hanareteku sonna koto sae mo wasuretaku naru
'Shinjitsu to wa ne sore dake de utsukushiin da' to itte
Hey So that I can forget even that I've been separated from myself
I'll just say 'The truth, and just that, is beautiful'
満天の空に君の声が響いてもいいような綺麗な夜
悲しみが悲しみで終わると疑わぬように 神様は僕に 夢を見させた
Manten no sora ni kimi no koe ga hibiite mo ii you na kirei na yoru
Kanashimi ga kanashimi de owaru to udawanu you ni Kamisama wa boku ni Yume wo misaseta
The night is so beautiful, it would be nice if your voice would echo through the whole sky
So sadness doesn't end and doubt with sadness, God showed me a dream.
今開いていたページの上に描いてみようかな
「離さないよ 繋いでたいの 僕は僕の手を」
Ima hiraiteita peeji no ue ni kaite miyou ka na
'Hanasanai yo Tsunagaidetai no Boku wa boku no te wo'
Now, maybe I'll try drawing on the page I just opened
'I won't let it go, I want to connect it to me with my own hand'
今止まっていた景色が動き出した気がしたんだよ
ほら 僕の鼓動も確かに刻み始めた4拍子
Ima tomatteita keishiki ga ugokidashita ki ga shitan da yo
Hora Boku no kodou mo tashika ni kizami hajimeta yonbyoshi
Now, I feel like the stopped scenery has begun to move again
Hey My heartbeat has definitely started to engrave its beat in quadruple time
不器用な僕も描き出してみるよ 終わりに向かってゆく明日を
笑って迎える意味を
Fukiyou na boku mo egakidashite miru yo Owari ni mukatteyuku ashita wo
Waratte mukaeru imi wo
The awkward me will try to express myself now WIth the meaning facing the end
And going out to meet tomorrow smiling.