All I had to work with was the romanji, which was inaccurate in a few places. If a lyrics sheet with kanji ever comes out, I'll fix my translation, it might not be that good until then.
Boku no kokoro ni yowa sa wa sumitsui te ta
Otona ni naru tabi yowa sa ga hirogatte
僕の心に弱さは住み着いてた
大人になる旅弱さが広がって
The weakness in my heart has settled down
On my journey to become an adult, my weakness has expanded
Kono machi wo sukuu no wa Dare da to mina sagashi te iru
Aitsu no fukoo wa shitteru sore demo mi nai furi shi ta
Utsumui teru kodoku na Kuchibiru kamishime namida ni taeterunda
Iiwake bakari wa dame na boku no naka ima ka ima ka to kono te wa furue teru
hontou no sugata ka dare ni mo mise rare nai mada ima wa sukue nai boku wo Yurushi te
(Don't look at me)
この町を救うのは だれだとみな探している
あいつの不幸はしってる それでも見ないふりした
俯いてる孤独な 唇噛み締める涙に堪えてるんだ
言い訳ばかりはだめな僕の中 今か今かとこの手は震えてる
本当の姿かだれにも見せられない まだ今は救えない僕を
許して
Don’t look at me
Who will save this city? Everyone is searching for them
I know his misfortune, but even so I'm shaking unseen
Hanging my head from loneliness, biting my lips and enduring the tears
Inside of the no-good me, filled with nothing but excuses, my hands are shaking from eagerly awaiting
The me who has never shown his true form up to now, who can't be saved
Forgive me
Don't look at me
Mayonaka hitori no heya de wake mo naku namida koboreta
Mirai wo kaetai keredo nani wo doushitara ii no ?
Aisarete iru kara koso kanashima se takunai to kore ijou
Hitori ja ikirenai kimi wo sagasu kedo
Ano hi no kimi wa boku yori kizu darake de
Soredemo warau tabi ni nin nureta hou ni
Kure iku machi no kaze ga toorisugi ta Mouichido
(Don't go away)
真夜中一人の部屋でわけもなく涙零れた
未来を変えたいけれど何をどうしたらいいの?
愛されているからこそ悲しませたくないとこれ以上
一人じゃ生きれない君を探すけど
あの日の君は僕より傷だらけで
それでも笑う旅に任ぬれた放に
暮れいく町の風が通り過ぎた もう一度
(don’t go away)
Alone in your room at midnight, the tears spill without reason
I want to change the future, but what should I do, how?
Because I'm loved, I don't want to cause more sadness than this
I'm looking for you who can't live alone, but
You were hurt far more than me that day
Despite that, on a journey to smile, you stained your duty
And the wind of this ending city passed through Once again
Don't go away
Osanai koro wa hiirou ni yumemi te ta
Yowai hitobito wo mamoritai nantene
Boku no kokoro ni yowa sa wa sumitsui te ta
Otona ni naru tabi yowa sa ga tsuyokunaru
Iiwake bakari shi te iru boku da kedo
Ima ka ima ka to kono mune wa furue teru
Hontou no sugata ga boku ni wa aru hazu sa
Maku ga ori te sorezore no mirai he
Go away
Furuete
I must go away
幼いころは広に夢見てた
弱い人々を守りたい何てね
僕の心に弱さは住み着いてた
大人になる旅弱さが強くなる
言い訳ばかりしている僕だけど
今か今かとこの旨は震えてる
本当の姿が僕にはあるはずさ
幕が下りてそれぞれの未来へ
Go away
ふるえて
I must go away
When I was very young I saw a vast dream
I wanted to protect all the weak people
The weakness in my heart has settled down
On my journey to become an adult, my weakness has become strong
It's the me who has always made excuses, but
Waiting eagerly, my chest is trembling
My real form should be with me
Close the curtains towards the many futures
Go away
I'm shaking
I must go away