Перед просмотром последней серии второго сезона Mrs Maisel я пропиталась подзабытыми (жисть сейчас в Москве не обладает выраженными нацпризнаками) нюансами и начала думать над деталями: так вот Шейлок - это Shylock, то есть попросту Шай, Йешаяху (Исайя).
А всю дорогу ранее полагала, что ирландская Шейла, ну и Шейлок.
__________
Чтобы два раза не -
(
Read more... )
Comments 8
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment