вчера у
doc_asia был пост
в некоторой степени про чистоту русского языка и наше к ней отношение.я честно ответила на вопрос, что меня раздражает в речи некоторых сограждан:
а меня раздражают два слова - звОнит и ложить.
остальное терпимо. но тоже не всегда.
потому что есть еще тубаретка, коЛидор, дОговор...
но все таки звонить от слова вонь ничто не переплюнет.
про ложить. Сашка в раннем детстве знала, что надо говорить звонИть и класть, а воспитательница в саду говорила соответственно наоборот. как-то приехали в гости, брат мой зовет ее: Саш, ты что там делаешь?
- валенки на батарею ЛОЖУ.
- ЧТООО? как надо говорить?
- да класть-класть, я знаю. но мы вот в саду кладем, а ОВ все равно ложит!
еще в детстве мы ездили на экскурсию в Ростов, там гидша говорила "в тЕмпе, дети, в тЕмпе!" и еще у нее проскользнуло как-то дискотЭка. мы так ее и звали потом "в тЕмпе на дискотЭку!"
и подумала, что мне тоже интересно было бы поинтересоваться у своих друзей этим вопросом. собиралась было написать об этом пост, но тут получила ответ на свой комментарий от
livf :
Надеюсь, вы не очень расстроитесь. Для меня, как идейного граммар-наци, это сообщение было ударом. Держитесь! Утешайтесь тем, что до "ложить" еще не добрались... кажется.
http://news.mail.ru/society/11046632/?frommail=1 кому лень идти по ссылке,
Будущее русского языка за неправильным произношением
Очередные реформы русского языка: в скором времени можно будет говорить «позвОнишь», «вклЮчит» и «рАкушка». Допустимые нормы произношения этих слов появились в новом орфоэпическом словаре Института русского языка РАН, над которым ученые работали 15 лет
По мнению составителей словаря, не все нововведения такие уж новые - многие вернулись в современный русский из дореволюционной России. По какому принципу «узаконивают» спорные ударения и как часто нам придется заново учить правила орфоэпии, разбиралась корреспондент «Вестей ФМ» Татьяна Григорьянц.
Не успела российская общественность отойти от «кофе», который может быть среднего рода, как придется скоро привыкать к «дОговорам», «йогУртам» и «позвОните». Хотя, конечно, для части населения ничего непривычного в таком произношении этих слов нет. Но есть и другая, к счастью, большая часть общества, которую, мягко говоря, передергивает от вновь появившихся «допустимостей» в русском языке.
С 2005 года любой человек или юридическое лицо может составить свой словарь или справочник и предоставить его на экспертизу. Желающих находится не много, что неудивительно: составление словаря - дело кропотливое и требует не одного года упорной работы. Но новые словари все же появляются. Последний, орфоэпический, совсем недавно был разработан Институтом русского языка РАН.
В это издание включили слова и варианты их произношения, которые раньше были недопустимы. Например, слово «включИшь», согласно новому словарю, можно произносить как с ударением на второй слог, так и на первый - «вклЮчишь», а «позвОнишь» - маленькая радость для тех, кто никак не может запомнить правильный вариант «позвонИшь». Создается впечатление, будто академики «подгоняют» правила русского языка под неграмотную часть населения. Из серии, проще поменять нормы, чем отучить от «звОнишь». В этом не сомневается писатель Эдуард Успенский.
«Им хочется быть, как им кажется, ближе к народу, а они ближе к “быдлу”. Я очень консервативный человек, я против изменений. Потому что появилось очень много противных слов, таких как “сфоткайте” меня, пожалуйста, давайте вместе “сфоткаемся”… Меня аж колотун бьет от таких слов».
Однако разработчики орфоэпического словаря объясняют новые нормы произношения тем, что будущее - за этими вариантами. Впрочем, за некоторыми из них и прошлое. Например, в случае со словом «йОгурт». Берем известный «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Аванесова. Первое издание 1983 года - там один вариант: «йогУрт». Потому как всю первую половину двадцатого века была интеллигентская традиция так говорить. Эту традицию и решено было внести в новый словарь как один из вариантов произношения. Из чего следует, что не все «странные» и кажущиеся неграмотными ударения ставили в норму по принципу «так говорит большинство». Президент Российской академии лингвистических наук Эмма Володарская рассказала, что является главным при определении нормы.
«Чтобы продолжать выполнять свою основную функцию, а именно, сохранение коммуникаций. Язык, который не сохраняет коммуникацию, перестает быть нужным».
То, что русский язык претерпевал и претерпевает многочисленные редакции - это не пугает. Изменения в лексиконе - следствие времени и развития общества. Было бы странно в век научно-технического прогресса говорить: «иже еси на МКАД» или «сие есть, господин достопочтенный, сотовый телефон». Но язык - своего рода лакмусовая бумажка общественного сознания, говорит кандидат исторических наук Марина Михейкина.
«Если говорить о России, процесс демократизации, естественно, вызвал упрощения языка, не всегда, правда, легитимные. Таким образом язык реагирует на снятие определенных запретов».
Те, кто учился на филологических факультетах в середине ХХ века, знают, что было две нормы произношения слов - старшая норма и младшая. Но этими понятиями оперировали лишь специалисты, в обществе же был единый свод правил, на который все ориентировались. Не было политики «двойных стандартов», поясняет член редакционного совета портала «Грамота.ру» Юлия Сафонова.
«Это не значит, что авторы нового словаря сделали что-то неправильно… Или наврали о чем-то. Да, никто не говорит “включИшь”, но мне не нравится, что это предлагают сделать нормой! Тогда как - у нас две нормы?! Хорошо, я могу разобраться и сказать, я выбираю старшую норму. А что делать тем, кто сидит в эфире?»
Видимо, коллекционировать словари, но не утруждать себя запоминанием современных норм - они все равно, по мнению экспертов, поменяются через 20-25 лет.
после того как подобрала я челюсть, появмлся у меня к вам сосвем другой вопрос: как вы к таким вот реформам великого и могучего относитесь?
а то звезда я как-то в шоке, если честно.