для
fredmaj в качестве подарка к дню рождения и дню кота.
(Вытянул монетку с драконом)
ЗАЧЕМ МЫТЬ ДРАКОНА?
Австрийская сказка, в сети до сих пор не было
В те давние времена, когда увидеть дракона было для людей самым обычным делом, жил в своем маленьком домике старый охотник с семьей. Кроме жены, у него было много-много детей, и всех их надо было каждый день кормить. Хотя хозяйство охотника было небольшим, все же одному ему было подчас трудно, и он нанял себе слугу.
Что же до его охотничьих подвигов, то и тут все было, как в остальных его делах - то есть то пусто, то густо. Бывало и так, что пробродив целый день по густым лесам, он возвращался домой налегке, и вся семья шла в этот вечер спать с пустыми желудками.
Чтобы такое случалось пореже, охотник часто ходил за добычей к огромной горе, которая стояла недалеко от его домика. Но однажды вместо дичи он увидел лежащего на тропинке человека. Собака охотника бросилась к телу и принялась яростно лаять и охотнику
стоило большого труда сдержать ее. Это немало удивило старика, потому что обычно его верный друг очень дружелюбно относился к людям.
Лежащий человек, будто потревоженный собачьим лаем, приподнялся и произнес слабым голосом:
- Добрый человек, продай мне свою собаку!
- Я не могу, - ответил охотник, - она мне самому нужна. Но у меня дома есть еще одна, и я ее могу тебе уступить.
- Хорошо, я согласен. Тогда завтра, в это же время приводи сюда свою собаку, и мы договоримся о цене. Ты понял? Завтра, в это же самое время! - повторил странный человек, и охотник пообещал ему это.
После этой встречи охотник хотел продолжать поиск добычи, но, как на зло, ничего подходящего в этот день ему не встретилось, и он раньше обычного вернулся домой.
Жена, узнав о договоре с незнакомцем, раздраженно сказала:
- Ты мог бы ему и эту продать, что с тобой была! Мы и так отрываем кусок для твоих зверей у собственных детей!
Когда на следующее утро охотник собрался в лес, из дома выскочила его тринадцатилетняя дочь и закричала:
- Батюшка, возьми и меня с собой!
- Но почему именно сегодня? - удивился старик.
Девочка ничего не могла ответить на его вопрос, но не переставала упрашивать до тех пор, пока охотник не сдался.
Каково же было их удивление, когда на месте вчерашнего человека они увидели огромного дракона! Только охотник хотел повернуть прочь от чудовища, как оно почувствовало их приближение, подняло голову, с быстротой молнии схватило девочку и, обвив ее хвостом, утащило в пещеру.
Окаменев от неожиданности и ужаса, стоял охотник у подножия горы. Он уже жалел, что у него с собой нет ружья, а то бы туго пришлось чудовищу!
Но что толку стоять и жалеть о том, чего у тебя нет?! Рано или поздно пришлось ему отправляться домой, чтобы сообщить печальную весть.
А на другой день он с утра пораньше побежал в лес на поиски пропавшей дочери. Пройдя заросли вдоль и поперек, не оставив без внимания ни одной расщелины, ни одного поваленного дерева, он тем не менее не нашел ни малейшего следа девочки. Так он искал еще день, и еще, но все было напрасно.
Прошло семь лет, а о девочке ничего не было слышно, и старики уже перестали надеяться когда-либо увидеть ее живой.
И вот однажды, когда охотник со своим слугой снова отправились к горе за добычей, прямо перед их глазами промелькнула косуля, и они тут же бросились за ней. Но зверь был хитер: он не подпускал их на расстояние выстрела и не исчезал из поля зрения совсем. Долго продолжалось преследование, и охотник не заметил, как начало смеркаться. Лишь когда совсем стемнело, они остановились, и старик сказал:
- Уже поздно, и нам уже не выбраться сегодня из этой чащи!
- А мне все равно, - ответил неунывающий слуга, - здесь не так уж холодно, и мы вполне можем переночевать на земле.
- Нет, здесь я спать не хочу. Сегодня исполнилось ровно семь лет с того дня, как дракон похитил мою дочь. Если мы здесь останемся, с нами тоже может что-нибудь случиться!
- Тогда подожди немного, - предложил слуга, - я заберусь на дерево и посмотрю, нет ли поблизости какого-нибудь жилья.
Старик рассмеялся:
- Жилья? Да я исходил эту местность вдоль и поперек, и точно знаю, что ничего похожего рядом нет!
Но слуга не обратил внимания на эти слова и забрался на дерево. Скоро раздался его веселый голос:
- Вижу! Недалеко от нас, чуть выше, я вижу свет. Это точно какой-то дом, и там мы сможем спокойно провести ночь!
Это показалось охотнику странным, потому что он знал, что в округе нет никакого жилья. Слуга быстро спустился с дерева и стал торопить хозяина:
- Идем быстрее и попросим их приютить нас на одну ночь!
У охотника не было никакого желания идти к непонятному свету, но боясь, что слуга его высмеет, он неохотно двинулся следом. Чем выше в гору они поднимались, тем ярче становился свет и слуга не переставал повторять:
- Ну что, хозяин, кто из нас был прав?
Однако старик стоял на своем:
- Я часто бывал в этих местах, и поверь мне, никогда здесь не было никакого жилья!
И вот последние деревья расступились перед ними, и что же они видят? Прекрасный дворец, ничуть не хуже королевского! Но вместо радости в охотника вселились еще большие сомнения.
- Идем обратно, - стал он уговаривать слугу, - переночуем лучше под деревом!
Но тот тоже уперся и ни в какую не хотел уходить от такого неожиданного пристанища.
Ничего охотнику не оставалось, как последовать за своим слугой, и они поднялись на ступеньки и вошли в замок. Навстречу им вышла очень красивая молодая девушка и спросила, чего они желают.
Отвечать пришлось слуге:
- Мы просим приютить нас на одну ночь. Видите ли, в пылу охоты мы совсем не заметили, как стемнело, и теперь уже не доберемся до дома.
- О да, конечно, - ответила приветливо девушка, - вы можете оставаться, но вам не надо ничего бояться!
- А мы и не думали чего-то бояться! - заверил ее слуга, хотя охотник у него за спиной думал совершенно иначе. Но на всякий случай промолчал.
Хозяйка повела гостей наверх, в их комнату и, сходив на кухню, принесла им поесть. Еда была очень вкусной, и уставшие путники не стали долго раздумывать. Тем временем девушка принесла огромный таз и поставила его недалеко от гостей, а потом принялась носить в него воду - до тех пор, пока таз не оказался полон до краев.
В тот же миг раздался какой-то шум, двери распахнулись и в комнату ворвался дракон, плюхнулся с разбегу в таз, расплескивая воду, и затих довольно. Тут старику-охотнику стало совсем не по себе, так как он узнал того самого дракона, который семь лет назад украл его дочь.
В отличие от старика девушка не испытывала ни малейшего страха. Она спокойно приблизилась к тазу и начала мыть сидящее там чудовище. И чем тщательнее она мыла дракона, тем краснее становилась вода в тазу, так что под конец она была больше похожа на кровь.
Сидящие за столом гости вынуждены были собрать все свое мужество, чтобы не задрожать, как овечьи хвосты, и не показать своего страха.
Закончив мыть дракона, девушка помогла ему выбраться из таза, и чудовище заговорило:
- Не выйдешь ли ты за меня замуж, прекрасная девушка?
- Нет, - отвечала та, - ты ведь - дракон, а я - человек!
Тогда он повторил свой вопрос:
- Так ты не хочешь стать моей женой?
Но и девушка стояла на своем:
- Нет, не хочу, потому что я - человек, а ты - дракон!
- И в самый последний раз спросил дракон:
- Совсем-совсем не хочешь выходить за меня замуж?
И так он был несчастен, что девушка не выдержала и ответила:
- Раз ты не отстаешь от меня, я согласна. В конце концов я мыла тебя целых семь лет, так помою еще несколько!
И только она произнесла эти слова, как дракон исчез, будто сквозь землю провалился, а на его месте стоял прекрасный юноша и протягивал своей невесте руку:
- Ты освободила меня! В благодарность за это я хочу и вправду взять тебя в жены и жить с тобой в счастье и согласии. Замок этот тоже теперь не заколдован, и богатств, которые есть в нем, нам хватит с избытком!
И взяв девушку за руку, он повел ее к охотнику и спросил:
- Ты не узнаешь ее?
- Как же я могу? - удивился старик.
- А ну-ка посмотри получше! Неужели ты не видишь, что это твоя родная дочь? Семь лет до того, как она только появилась на свет, я уже был превращен в дракона. Тринадцать долгих лет пришлось мне ждать, прежде чем я мог привести ее в свой дом и семь следующих ей пришлось ежедневно отмывать меня. Но теперь все позади, и я хочу, чтобы твоя дочь стала моей, женой. И ты забудешь теперь тяжелые времена, ведь моего богатства хватит на нас всех!
Охотник стоял, будто громом пораженный, и не знал, что ему делать: верить ли юноше или не верить? Он не знал, правда ли, что стоящие перед ним красивые девушка и юноша - это его собственная дочь и будущий зять, не знал, что ему сказать и куда деть от смущения руки.
Немного оправившись от неожиданности, он, наконец, осознал, что произошло, вскочил и принялся обнимать по очереди то дочку, то жениха, то своего собственного слугу.
А на следующий день они дружной компанией отправились в дом охотника. Можно и не говорить, как радовалась появлению дочери старушка, давно похоронившая ее и не чаявшая снова увидеть. Но потом, утерев слезы, она засуетилась: надо же готовиться к свадьбе!
Венчание прошло с большой пышностью, и с тех пор семья охотника жила в довольстве и покое. Только старики никак не могли успокоиться и насмотреться вдоволь на свою дочь, поэтому каждую неделю обязательно отправлялись на прогулку в лес и как бы случайно заходили в гости к молодым.
И не было во всей округе семьи счастливее, чем эта.
Дракон из Тараскона
Французская сказка + небольшое хулиганство
В стародавние времена на том месте, где король Рене построил свой знаменитый замок, была огромная скала, подножие которой уходило в глубокие воды Роны. В этой скале, у самой поверхности воды, зияла широкая расщелина, а в той расщелине жило чудовище, до того страшное и жестокое, что местные жители пребывали в постоянном страхе за свое добро и свою жизнь.
Никто не мог со всей правдой описать, как оно на самом деле выглядит, просто потому, что тот, кто, к своему несчастью, с ним встречался, уже никогда не возвращался в родные места. Время от времени чудовище выползало из своего убежища, вскарабкивалось на берег и опустошало все в округе - горе было тому, кого оно встречало на своем пути, будь то осел или или лошадь, ягненок или ребенок, старуха или юная девушка...
Как-то раз двенадцать смельчаков решили положить конец его злодеяниям. Вооружившись дубинами и рогатками, они на рассвете расположились вокруг скалы, однако чудовище так и не появилось, и к вечеру храбрецы решили разойтись по домам. Однако на прибрежной гальке они заметили огромные следы, те вели к дикому ущелью, туда с грохотом врывалась река, сдавленная со всех сторон неприступными скалами. Гигантские следы сначала шли вдоль берега, а потом сворачивали в одну из расщелин...
Вскоре молодые люди оказались в глухом лесу, наполненном ревом и воем. И, спрятавшись за деревьями, они наконец увидели дракона, который пожирал тушу быка.
- Это же бык из нашего стада! - воскликнул один юношей.
- Тише ты! - зашикали на него товарищи. Поздно! Дракон уже почуял незваных гостей и бросился в их сторону, обнажив сотни острых и окровавленных зубов. Двое охотников были тут же разорваны передними лапами дракона, покуда задними он в ярости царапал землю, с корнем выкорчевывая деревья и выворачивая валуны. Двое других задохнулись, настигнутые зловонным смерчем, который вырывался из драконьей пасти, словно из бездонной пропасти, наполненной мертвецами, а потом были разрублены на куски его чешуйчатым змеиным хвостом. Наконец, еще двоих он раскромсал лезвиями своего спинного гребня.
Шестеро оставшихся бросились врассыпную, пока дракон пожирал свои жертвы. Прибежав домой, они в ужасе рассказали обо всем увиденном. И больше уже никто и никогда не осмеливался преследовать дракона, которого с тех пор прозвали Тараском, по названию того места, где были замечены его следы. Дракон же продолжал творитьсвои злодеяния - то на берегу реки, то на речных островах, то на лесных тропах.
Однажды летним днем беда пришла и в хижину местного рыбака: родственники и соседи собрались у его дома, чтобы оплакать одного из сыновей бедняка, попавшего в лапы чудовища. Тем временем мимо проходила юная девушка, одетая в белое праздничное платье. Остановившись у рыбацкой хижины, она удивленно спросила:
- Почему вы так: убиваетесь, добрые люди? - Тараск сожрал мальчика, - отвечали ей. - А кто такой этот Тараск? - Дракон, что живет в логове на берегу Роны. Все знают это место, но никто туда не ходит.
- Хорошо, я схожу к нему поутру, - сказала незнакомка. Рыбаки с недоумением на нее посмотрели: - Он проглотит тебя в один присест! - Посмотрим, - отвечала девушка. - Не найдется ли у вас немного еды да местечка, где можно переночевать? А за это я завтра выстираю все ваше белье. Утром с корзиной белья она спустилась к подножию скалы и принялась за стирку. А рыбаки спрятались в прибрежных кустах и следили за юной прачкой.
- Отважная эта малышка, - шепнул рыбак.
- Она просто не в себе, - отозвалась его жена.
- Лишь бы она живой осталась! Пусть тогда живет у нас и будет нам за дочку,..
Вдруг вода забурлила, земля вздрогнула и ветер засвистел в камышах. В воздухе запахло падалью. Из воды высунулась чудовищная голова дракона, и на белое платье девушки обрушились темные волны.
Громовой голос спросил:
- Кто ты?
- Меня зовут Марта, я не из местных.
- Ты меня не боишься?
- А почему я должна тебя бояться?
- Потому что я Тараск! Видишь, какой я страшный? На меня и глядеть-то невозможно! А дыхание у меня такое зловонное, что люди падают замертво...
- Я на тебя смотрю и не слепну, а дышу, как прежде, - спокойно ответила девушка, продолжая стирать белье. Тараск приблизился к ней, и рыбаки, съежившиеся от ужаса, с горечью пожалели, что опрометчиво позволили незнакомке отважиться на безрассудный поступок.
Дракон угрожающе навис над девушкой, его чешуя была вымазана илом и покрыта грязными водорослями.
- Осторожно! - воскликнула прачка, бросив на невинный взгляд и брызнув водой из пригоршни.
- Ты испачкаешь мне белье! Дракон застыл как вкопанный, от изумления он даже слова не мог сказать.
- Бедняга! - кротко и нежно продолжала Марта.
- Я вижу, никто о тебе здесь не заботится. Ну-ка, садись рядышком и рассказывай обо всем, что у тебя наболело. Знаешь, у меня тоже бывали трудные минуты, когда я убегала от всех и бродила в одиночестве по берегу моря...
С драконом произошло что-то невероятное: на его красные глаза навернулись слезы, он вылез из воды, уселся прямо перед девушкой и попросил:
- Расскажи, что с тобой было там, на берегу этого моря... И Марта принялась рассказывать. Она вспоминала свой дом и тех, с кем встречалась во время странствий, она говорила о неведомых краях и простых людях, об их заботах и радостях, о любви и надежде. Она говорила так спокойно и участливо, что ужасный дракон задремал у ее ног, как домашний котенок.
Рыбаки, пораженные этим чудом, бросились со всех ног в деревню, и вскоре все местные жители собрались на берегу реки. Каково же было их изумление, когда они увидели, что юная незнакомка смывает грязь с чешуйчатых боков чудовища. Потом она сняла свой поясок и обвязала им драконью шею, собираясь повести чудовище за собой, как ручное животное. Тогда толпа взревела и десятки кольев и топоров взвились над головами.
- Стойте! - закричала девушка.
- Будьте благоразумны, больше он никогда не причинит вам зла!...
Но те, кто потеряли своих детей и братьев, свою лошадь, быка или овцу, те, кто долгие годы жили в страхе и унижении, уже не могли сдержать свою ненависть. Никто не слушал, что кричит им эта незнакомка. Разъяренная толпа напала на дракона, колья пронзали его грудь, топоры отсекали его конечности, и кровь Тараска заливала все вокруг, смешиваясь с бурной водой Роны...
И перед тем, как испустить дух, дракон с глубокой благодарностью посмотрел на девушку и сказал:
- С тобой я узнал, что такое добро, я почувствовал, что ненависть оставляет мое сердце, что мое дыхание становится чистым, а глаза нежными... Еще минута, и я бы поверил, что могу стать красивым! Он рухнул на землю и больше не шевелился. Тогда Марта горячо взмолилась, прося Бога сохранить жизнь раскаявшемуся дракону. И Бог внял ее молитвам, превратив дракона в маленькую рыжую мышь с белым хвостом. Марта взяла ее с собой и они отправились дальше. Мышь стала ее верной спутницей и помогала ей чем могла. Правда, несколько раз она принимала свой прежний облик. То нужно нужно было привезти в монастырь вино - какая же Пасха без вина. И дракон явился в лавку во всей своей красе, выложил деньги, учтиво поблагодарил, взял в каждую лапу по бочке и принес, сам до праздника не выпил ни капли. Зато после танцевал так, что все глядели на него и радовались. Вообще, он им часто помогал - то зерна привезти, то еще чего-нибудь, и постепенно местные люди привыкли, что в монастыре гостит дракон, полюбили его за добрый и учтивый нрав и всегда угощали орешками. Потому что на самом деле он мышка. Ну и он очень забавно ел их, держа обеими лапками. А хвост у него побелел, потому что всем хотелось потрогать чудного зверя за хвост, но пока он был в драконьем, они не смели.
И еще как-то раз - когда на Марту в пути напали разбойники и один из них сказал, да скорей я мышку испугаюсь... Ну, в общем, испугался.
Правда, говорят, что иногда он оборачивался из чистого озорства, чтобы попугать кошек.
Когда святая Марта отправилась на небо, мышь, разумеется, пошла вместе с ней. А вот будет ли она там мышкой или драконом - этого я не знаю, но надеюсь когда-нибудь узнать.
...Правда, не так давно выяснилось, что в бытность свою мышкой дракон сделала еще одну вещь, которую будучи драконом, видимо, просто не мог, видимо, из-за скверного своего характера, или по какой иной причине - он размножился. Несколько лет назад его потомков видели в лесах, а узнала я про мышку святой Марты
вот отсюда При Ханьском Хуй-ди, во второй год его правления, на рассвете дня гуй-ю первой луны в колодце Вэньлин, что в селении Тиндунли уезда Ланьлин, появились два дракона. Когда же настал день и-хай, они ночью куда-то исчезли.
Цзин Фан в «Комментариях на Перемены» говорит:
«Когда обладающего добродетелями постигает беда, это знаменуется появлением в колодцах драконов-оборотней».
И еще:
«Когда много казней и торжествует зло, из колодцев выходят черные драконы».
Во время Луского Янь-гуна в Южных воротах города Чжэн вступили в сражение между собою две змеи: внутренняя, дворцовая, и внешняя, городская. Внутренняя была убита.
Лю Сян считает, что приближение змеи означает возмездие. А Цзин Фан в «Комментариях на Перемены» говорит:
«При сомнениях в правильности установленного престолонаследия это знаменуется сражением змей-оборотней, поселившихся у ворот столицы государства».
При Чжоуском Ле-ване, на шестом году его правления наложница государя Линь Би-Ян родила двух драконов.
При Луском Чжао-гуне, в девятнадцатый год его правления за воротами Ши-мэнь столичного города Чжэн, на реке Вэйюань сражались драконы.
Лю Сян считает, что приближение дракона есть знак возмездия. А Цзин Фан в «Комментариях на Перемены» говорит:
«Когда сердца народа не спокойны, знамением этого служит сражение драконов-оборотней в столице государства».
При Ханьском императоре Чжао-ди, в девятую луну первого года его правления под девизом Юань-фэн в области Янь появилась желтая крыса, кружившаяся в танце у главных ворот дворцов вана, взявши в рот свой хвост. Ван вышел посмотреть на нее - крыса как ни в чем не бывало продолжала свой танец. Ван послал служителя совершить жертвоприношения мясом и вином. Крыса протанцевала без отдыха весь день и всю ночь и потом издохла.
В то время Яньский ван Дань замышлял мятеж, и крыса была знамением ожидающей его гибели. Цзин Фан в «Комментариях на Перемены» говорит:
«Если казнят людей без разбора обстоятельств дела, знаком этого является крыса-оборотень, танцующая у ворот».
При Ханьском Ай-ди, в третий год под девизом Цзянь-пин в уезде Динсян кобыла родила жеребенка с тремя ногами. Он жил и пасся вместе со всем табуном.
«Сведения о пяти стихиях» утверждают следующее. Коней используют на войне, и три ноги - знамение того, что военачальники для службы не годятся.
В третью луну пятого года под девизом Юань-кан в уезде Линьцзы появилась огромная змея длиной около десяти чжанов, с двумя маленькими змейками на спине. Вползла в Северные ворота города и, проследовав к рынку, проскользнула в кумирню Ханьянчэнского Цзин-вана. Больше ее не видели.
В пятую луну пятого года под девизом Тай-кан в колодце оружейных складов появились два дракона. (Оружейные склады - это сокровищница, где хранится оружие, составляющее мощь государей.) А ведь постройки эти возводятся в глубокой тайне, и драконы в них поселяться не должны.
Через семь лет после этого ваны пограничных областей передрались между собой. А через двадцать восемь лет и в самом деле двое варваров разграбили священное оружие - и у обоих у них во втором имени был знак «лун» - «дракон».
При Цзинь, во время императора Юань-ди, в шестую луну первого года его правления под девизом Цзянь-у в области Янчжоу случилась великая засуха. В Двенадцатую луну в Хэдуне сотряслась земля.
А в двенадцатую луну предшествовавшего года был обезглавлен Чуньюй Бо, чиновник архива при Инспекции судеб. Кровь его потекла вверх и поднялась по столбу на два чжана три чи, а потом стекла обратно вниз на четыре чи пять цуней. Тогда стало ясно, что Чуньюй Бо умер безвинно. Вот почему потом в течение трех лет повторяюсь засуха.
Если казни и расправы применяются без разбора, то все темные силы начала Инь не находят выхода и одолевают дыхание светлого начала Ян. И при наказаниях тоже появляются знаки несправедливо нанесенной обиды.
Во время Цзинь, в начале правления императора Мин-ди под девизом Тай-нин в Учане появилась огромная змея. Она долго жила в пустом дупле дерева у заброшенной кумирни. Получая пищу от людей, каждый раз высовывала из дупла голову.
Цзин Фан в «Комментариях на Перемены» говорит: «Если в городе появилась змея и три года оттуда не уходит, значит, будет большая война и страну постигнут большие невзгоды».
Вскоре начались беззакония, творимые Ван Дунем.
В уезде Уси округа Уцзюнь есть большой пруд, называемый Шан-ху. Дин Чу, служитель на этом пруду, каждый раз после ливня обходил плотину. Как-то весной, после обильных дождей, Чу вышел из дому и пошел вдоль пруда. Солнца клонилось к закату. Оглянувшись назад, он заметил какую-то женщину, всю в темно-зеленом с ног до головы, и сверху над ней зонт, тоже темно-зеленый. Она крикнула ему вслед:
- Подождите меня, смотритель Чу!
Чу вначале пожалел ее, хотел было остановиться, но потом усомнился:
- Что-то я раньше такого не видел: внезапно появляется женщина и идет, прикрываясь от дождя. Пожалуй, это бесовка.
И Чу ускорил свои шаги. Оглянулся - женщина тоже спешит вслед за ним. Чу пошел еще быстрее. Уйдя извилистым путем достаточно далеко, оглянулся - а женщина бросилась в пруд, разнесся громкий всплеск, одежда ее и зонт разлетелись в разные стороны. Пригляделся - да это большая голубая выдра, а платье и зонт - листья лотоса.
Когда такая выдра принимает человеческий облик, она чаще всего превращается в миловидную девушку.
Гань Бао "Записки о поисках духов"