Most Rotary Youth Exchange Students are required to change families every four months. For me, it has been almost a month since my first switch. In my new family, I have a father, mother, little sister, and a hamster. Since my arrival, my host family has been very nice to me. On the first Sunday with me in their house, they took me schlittschuhlaufen (ice skating) in Bremen. I have enclosed pictures from this family outing below:
Me, and my host sister Birte.
My new host papa, Uwe.
My new Host mom, Birgit.
My host sister holding my hand because I can't iceskate. :P
ANOTHER VISIT TO BREMEN
Since I have not seen much of Bremen, my host mother took me and a friend of mine to the city once again. Bremen, in a nutshell, is one of the largest city in my Rotary District 1850 ( with Oldenburg being the second largest). This city is known for its successful Fußball (Soccer) team called Werder Bremen, Beck's (A German Beer), and a fairy tale called 'Die Bremer Stadtmusikanten' (The Bremen Town Musicians). Bremen is an amazing city. Like Oldenburg, and the rest in Germany, it is difficult for me to summarize its beauty into words. Since it is so difficult, I will let photos describe everything:
.
Candles in the Church.
http://en.wikipedia.org/wiki/Town_Musicians_of_Bremen My Try auf Deutsch:
Rotary Austauschülerer musst Familien immer vier Monate wechsel. Seit ein Monat, habe ich in meine neue Familie gewesen. In meinen neue Familie habe ich einem vater, muter, kleine Schwester, und einem Hamster. Seit meiner Ankunft ist meine Familie wirklich nett zu mir gewesen. Die Erste Sonntag war ich fur einige Stunden in Bremen schlittschuhlaufen. Ich habe so viel spaß gemacht!
Da ich viel von Bremen nicht gesehen habe. Ich war einmal mit einen Freundin in Bremen. Bremen ist eine Großte Stadt in der nähe von Oldenburg . In Bremen gibt es Werder Bremen (Fußball ), Becks (ein Bier), und einen Geschichte heißt "Die Bremer Stadtmusikanten". Bremen ist so schön (wie Oldenburg und Überall Deutschland).
Everyday, I am reading German language books, skimming through Dictionary pages, writing words and phrases down, and asking questions. My German is better than when I first arrived, but I still find myself yearning to improve. Right now, I am quite confident with my German. I am able to have long conversations and read small children books. In my new host family, we do not speak in English very often. To tell you the truth, I am not aware of my family's fluency in English because it is rarely ever spoken!
My life as of yet, consists of school, German class, and theatre group. Theatre group, which is held at the Staatstheater every Friday, is one of s high lights in my week. Not only do I get to socialize with with people from my school, I am getting to know other people as well. I regret not joining theater group at the beginning of my Exchange. I suppose anxiety and fear were grabbing a hold of me at that time. For now, thankfully, I am free of both.