(Untitled)

Nov 08, 2007 12:41

Что-то в последнее время стал часто слышать о том, что все эти улыбки американцев фальшивы, лицемерны, вся их политкорректность лжива и т.д. Такое ощущение, что этим людям больше нравится, когда им хамят и бьют морду, но искренне от души.

Leave a comment

navuxo November 8 2007, 12:20:37 UTC
но ведь существуют и промежуточные грани?:)
кстати японцы тоже улыбчивы чрезмерно, пугающе даже

Reply

maxnicol November 8 2007, 13:23:48 UTC
открыть, что ли, фирму по продаже скоча "заклей японца"...

Reply

navuxo November 8 2007, 14:08:29 UTC
вы согласны с моим мнением?:)

Reply

maxnicol November 8 2007, 15:33:21 UTC
ну конечно нет! ))))

Reply

navuxo November 8 2007, 15:40:32 UTC
почему?:))

Reply

maxnicol November 8 2007, 16:29:27 UTC
Потому что отчасти знаком к культурой Японии и понимаю, как много означают японская вежливость и улыбка.
Ну и вернемся к теме поста: улыбка просто из вежливости мне вот приятнее удара в рожу от души.

Reply

navuxo November 9 2007, 13:39:15 UTC
я конечно страааашно далека от культуры японии, но близка к ней географически и потому наблюдаю, так сказать, в эксперименте улыбки)

к теме поста. мне всегда ближе реальные чувства и эмоции. Мне намного страшнее и неуютно от натянутой вежливой улыбки и псевдорадости.
Но, возвращаясь, к посту, я не могу понять почему приведено две крайности? Они тут представлены синонимами? Тогда мне не близко ни то ни другое. Если эито противопоставления, то прорыв реальных эмоций мне ближе.

хотя в жизни я скорей японка))

Reply

hic_jacet November 9 2007, 15:05:48 UTC
Японка? Интересно. А в чем это проявляется? Ну, какой-нибудь характерный пример, типа вот русская поступила бы так, а японка - так. Мне почему-то японки кажутся закрытыми и малообщительными, на вас это непохоже)

Reply

navuxo November 9 2007, 15:15:52 UTC
если утрировать и русифицировать японское поведение, то "держать маску" я буду в ЛЮБОМ состоянии. Никогда ни при каких обстоятельствах не проявив внутренние эмоции:)
И хотелось бы привести классический пример, что если русская женщина возьмется за скалку, я (читай японка) постараюсь найти поэзию или философский смысл в поступке нерадивого мужа:)))

Reply

hic_jacet November 9 2007, 18:27:28 UTC
И чего тогда все ищут "русских жен"? Японки))

Reply

navuxo November 10 2007, 04:42:05 UTC
потому что только русская женщина эмоциональна открыта до абсолюта) в богатстве и радости - это про русских)
что касается поведения "японки", это вынужденная приобретенная тактика:) Не мое от рождения. Но так очень комфортно и результативно жить.

Reply

maxnicol November 11 2007, 17:59:33 UTC
Ну какими еще синонимами? Если это крайности? Они тут - пользуясь Вашей фразеологией, чтобы Вам было понятнее - представлены антонимами. Автор как раз обозначил две максимально удаленных противоположности. Это точки экстремума, да? Впрочем, что это я Вам все объясняю, отдуваясь за хозяина поста.

Reply


Leave a comment

Up