Этот удивительный труд Леона Вигера, посвященный истории и этимологии китайских иероглифов, впервые был опубликован в 1915 году и еще ни разу не издавался на русском языке.
В работе автор проводит подробный анализ происхождения значений китайских иероглифов (разумеется, не всех) на основе их элементарных составляющих, выстраивая логическую цепочку рассуждений, проливающую свет на происхождение современного значения иероглифа.
С разрешения Артура Ахмедсафина, выкладываю здесь его перевод на русский язык первых 12ти Уроков Л.Вигера.
Вводная часть работы и первые 12 Уроков опубликованы на сайте Артура Ахмедсафина:
http://hanbalik.narod.ru/chinese_calligrahy/characters/characters_main.htm.
Последующие Уроки я планирую переводить самостоятельно на русский и выкладывать, придерживаясь, по мере возможности, заданного Артуром стиля и формата изложения.
УРОК 1
О графеме 一 , простая черта
И. представляет единство, начало исчисления; 爲記數之始。
Изображение изначального единства, начало всего сущего; 惟初太始,道立於
一,造分天地,化成萬物
。一也者,萬物之本也。
一 является первым ключом в словаре Кан Си. В композиции, как утверждает
Шо Вэнь 一 чаще является обобщающим знаком; 凡从一之字,多指事。
Эти различные символичные значения могут быть сведены в четыре принципиальные
категории.
___________________________________
Во-первых,
в тех случаях, когда записывается сверху, 一 представляет или
небо, или крышу, или любое покрытие. Например:
ЮЙ. Дождь. Капли воды падающие из 冂
облака подвешенного к 一 небу; 丨обозначает вертикальное падение;
一像天。冂像雲。水从雲下也。雨
является 173 ключом в словаре Кан Си.
ТЯНЬ. Небеса, необъятно 一 широкое
пространство над 大 человеком, наивысшее из вещей; 天顚也,至高無上,从一大會意。按大猶人也。天在人上,仰首見之。一指事。Заметим,
что大(Ур.60) здесь значит человек, а не великий; поэтому
一大 не переводится единственно великий. Производная
идея, как разъясняют все комментаторы, состоит в физическом или моральном
превосходстве. В 春秋 Чунь Цю говорится: 天之言鎭也。居高理下,爲人經緯。故其字一大以鎭之也。Располагаясь
выше его, небеса правят человеком… Согласно этому фундаментальному замечанию,
все что выше, говорится в 爾雅 Эр Я, является 天
для низшего; 天君也。凡至尊重者皆是。故臣於君,子於父,妻於夫,皆曰天。Композиции
с 天 см. в Уроке 60С.
МО.
Ветвящиеся прутья, 一 верхушка 木 дерева; 木上曰末。从木,一在其上。指事。Фонетическая
серия 138.
_________________________________________
Во-вторых,
находясь в композиции ниже, 一 представляет собой основание, базу
или любую поддержку. Например:
ДАНЬ. Рассвет, начинающийся день. Солнце
日над линией 一 горизонта; 明也。从日見一上。一地也。Фонетическая
серия 162.
ЛИ. Стоять, устанавливаться. Человек
大 (Ур.60), стоящий на земле. Этот иероглиф противоположен 天,
см. выше С. 从大立一之上,會意。大人也,一地也,指事。
Это форма 117 ключа в словаре Кан Си. Фонетическая серия 134.
БЭНЬ. Ствол дерева. Часть дерева 木
над 一 землей. Этот иероглиф противоположен 末 , см. выше D.
木下曰本。从木,一在其下,指事。
Фонетическая серия 147.
___________________________________________
В- третьих, 一 представляет
барьер, препятствие. Например:
ШУАНЬ.
Штырь 一используемый как задвижка в воротах 門.
ЦЯО.
Затруднение дыхания, стиснутость; 气欲舒出,上礙於一也。按可像气形,一指事。Линия
изогнутая вверх представляет собой дыхание пытающееся выйти наружу, но испытывает
препятствие в виде поперечного барьера. См. Ур.58. Фонетическая серия 3.
____________________________________________
В-четвертых,- представляет нечто содержимое.
Например:
СЮЭ. Кровь. 皿 сосуд содержажий
一 нечто. Этот иероглиф исходно означал жертвенную кровь при жертвоприношениях;
从皿,一指事。祭所薦牲血也。
См. издание 詩經 Легга Часть II, Кн.VI, Ода VI, 5, 取其血膋。箋血以告殺也。
Современное значение кровь является производным, чжуань чжу. См. Урок 157.
Это форма является 143 ключом у Кан Си. Фонетическая серия 208.
_____________________________________________
УРОК 2
Об иероглифе 二, двух чертах и некоторых
производных.
ЭР. Два. Число земли, так как она образует
пару с небом. Число двух принципов Инь и Ян. 地之數也。陰陽之數也。Является
7-м ключом у Кан Си. В композиции 二 применяется в трех различных
вариантах.
______________________________________________
Во-первых, 二 обозначает два. Например:
ЖЭНЬ. Фундаментальное достоинство в Конфунцианстве,
который Шо Вэнь обозначает так: 親也。从人,从二,會意。相親謂之仁,любить
друг друга. Благосклонность, которая должна связывать каждого 亻человека
с его 二 ближним. 二 два, взаимный, сопряженный. Из 仁
есть производное
НИН. Уговоры, лесть; 巧諂也;
это 仁 женщины 女.
______________________________________________
Во-вторых, 二 представляет два
предела, две крайности. Например:
ЦЗИ. Деятельность, выработка навыков,
борьба за жизнь. Человек 人, который действует, который борется со
своим 口ртом и своей рукой 又, между 二небом и землей,
за свое место; 从人, 从口,从又,會意。
从二,天地也,指事。。
。人生天地間,手口並作
敏疾成事也。Фонетическая серия 325.
ГЭНЬ или ГЭН. Идея прохода, пересечения,
длительность между двумя сроками. Представлена лодкой 舟,
проходящей 二от одного берега к другому; 从二,从舟,會意,兼指事。二者上下厓岸也。См.
舟Ур.66. В современном написании 亘(Ур.76H) часто ошибочно
используется вместо 亙. Обратите внимание на
ХЭН. Постоянство, настойчивость. Сердце
忄(воля) пересекающая от начала до конца, подобно 舟лодке движущейся
от 二одного берега к другому; моральное путешествие продолжается только
до одной досягаемой гавани. Хорошо найденное сравнение. 常也。从心,从舟,在二之間,上下一,必似舟旋航也。
______________________________________________
G
В-третьих, 二является старой формой
上шан- верх; а перевернутый 二является старой формой
下ся- низ; см. Урок 5 где это замечание напоминается. Есть
этому и еще много приложений; см. на пример- 示Ур.3D, 元Ур.29H
и т.д. 上иногда упрощается в одну черту в 吏-Ур.43N, 票-
Ур.50 О и т.д.
УРОК 3
О 三трех строках и их производных.
САНЬ.
Три; 天地人之數也。Число неба,
земли и человека; 三才сань цай- три Силы. Отсюда
ВАН. Царь. 古之造文者,三畫而連其
中,謂之王。三者,天
地人也,而參通之者,王
也。孔子曰,一貫三爲王。Согласно
древним, 王царь- это такой человек 丨, который объединяет вместе
небо, землю и человечество. См. Ур. 83С. Фонетическая серия 87.
三представляет границы, пределы в
ЦЗЯН. Межи. Границы 三, которые
разделяют и ограничивают два поля 田; 从畕,三其界畫也。Фонетическая
серия 87.
三выпрямленное 小, формирует часть
в
ШИ.
Ниспадающий поток с небес; благоприятные и неблагоприятные знамения,
по которым человечество узнавало волю неба; 天垂像,見吉凶
,所以示人也。Две горизонтальные
линии二это старая формаиероглифа上шан, высокий, верхний (Ур.2G); здесь ониобозначают небо; 二,古文上字。Три
вертикальные линии 小представляют то, что висит на небе, т.е. солнце,
луну и звезды, мутации которых показывают человеку чудесные явления;三垂,日月星也。觀乎天文以察時變,示神事也。Фактическое
значение- обучать, является чжуань чжу. 示является формой
113 ключа в иероглифах относящихся к обозначению трансцендентальных явлений.
Заметьте 礻-это современная сокращенная форма, которую обычно путают
с 衤, сокращенной формой 衣-одежда (Ур.16А).
Удвоенное 示формирует 祘суань.
Полагают, что этот иероглиф изображает примитивные счеты и никакого отношения
к 示。См. 算и 筭(Ур. 47 G,F).
Во всяком случае из 祘получена фонетическая
композиция 蒜сюань- чеснок. Чеснок- лучший овощ, говорит Шо
Вэнь, тем самым утверждая, что вкусы у китайцев не меняются.
УРОК 4
О 丶точке.
ЧЖУ. Точка, знак пунктуации и т.п. Поначалу
точка была круглой; теперь она каплевидна, в соответствии со способом письма
кистью. Это 3-й ключ Кан Си.
丶находим в следующих иероглифах:
ЧЖУ.
Нижняя часть представлена лампой, пламя которой 丶:
王像燈,丶像火。Теперь 炷обозначает
лампу, а иероглиф 主обозначает
(чжуань чжу) принц, хозяин т.к., говорят комментаторы, 者出庶物,萬民所望之意принц
возвышается над множеством и видит всё как пламя возвышается и освещает
лампу. Фонетическая серия 115.
ДАНЬ.
Киноварь. Предполагают, что точка 丶представляет красный минерал,
а 井шахту где его добывают; 採丹井。丶像丹形。Древние
иероглифы предполагают отличную интерпретацию. Они представляют тигель даосских
алхимиков с киноварью 丶
. Соединение и разложение её было основой их практики. См. урок 115D.
Фонетическая серия 83. Сравните 金-
урок 14T. В двух старых иероглифах匕(урок 30 D) выражают превращение
смертного человека в бессмертный дух, что подразумевает丹алхимию и
卜гадание (урок 56А).
D
N.B. В
современном написании многие иероглифы, например亠衣言辛,
надписываются 丶точкой,
заменяющей элементы которые весьма отличаются в древнем написании. То же
касается точки введенной внутрь иероглифов, например丸小心.
Тому причиной кисть для письма. Отметьте 8-й ключ 亠, который
является искаженной формой 入11-го ключа.
УРОК 5
Мы видели (уроки 1 и 2) 一используемой
в значении горизонтальной линии. Из этого допущения выводятся следующие
иероглифы:
ШАН. Вверх, над, верхний, возвышаться.
Знак 丨располагается выше основной линии 一, обозначая над неким
уровнем; 从一,从丨,所謂引而上行,指事。Древней
формой этого иероглифа было 二(урок 2G), где меньшая верхняя линия
применяется как знак относительно более длинной нижней линии. В более поздних
формах знак становился всё более и более путанным. В современном написании,
上сохранился в виде древней формы 丄наверху многих иероглифов,
например 辛帝旁。Это отличается от 亠, фиктивного
9-го ключа Кан Си. См. урок 4D.
СЯ.
Низ, нисходить, нижний. Линия 丨проведенная
ниже основной линии一, обозначая ниже некого уровня; 从丨在一之下,指事。Этот
иероглиф ранее был
(урок
2G), где короткая нижняя линия используется как знак относительно более
длинной верхней линии.