Comentarios de los seiyuu sobre el evento de Hetalia hace dos días.

Mar 08, 2010 23:05

Dos días para Japón, allá ya es Martes 9 de marzo (casi las 2 pm).
Yasumoto Hiroki (Alemania) y Onosaka Masaya (Francia) han dejado algunos comentarios.
El primero, desde su blog. El segundo, un comentario en Twitter, cuando regresaba luego de la convivencia con sus compañeros.

Yasumoto Hiroki en su blog personal:
素敵なことです。
Fue maravilloso.
昨日、大宮ソニックシティーにいらしてくださった方、有り難うございました。
Gracias a las personas que asistieron al evento ayer en Omiya.
(...)
皆さまにはどう見えたかはわかりませんが、浪川さんは俺たちの柱なんです。
Daisuke Namikawa fue nuestro soporte y todo el mundo se divirtió.
(...)
本当にありがとう。
Gracias a todos, de verdad.
俺はヘタリアが大好きです。
Amo a HETALIA.
原作に力があり、それをアニメにきっちり乗せられているところとか、現場に流れる雰囲気とか。
Es una historia tan original. Y tan poderosa. La atmósfera del dibujo animado estaba flotando en el evento.
本当に最高なんですよ。
Fue realmente espectacular.
んでもって皆さまの声も素敵。
Y las voces de todos son maravillosas.
演者云々ではなく、キャラ、音楽込みの雰囲気、原作を何より皆様が愛してくださっているところとか。
Todo el mundo adoró la atmósfera no sólo por los participantes sino por la música y la animación y toda la originalidad en ella.
(...)

Onosaka Masaya en Twitter (marcado a las 7:59 AM Mar 7th via Keitai Web )
イベント終わって帰宅の電車です。ありがたいお客様でした。スタッフ大喜びでしたよ。ありがとうございました。
Ha terminado el evento y voy de regreso a casa. Fui muy afortunado. Me divertí mucho. Gracias.

Ésta es una traducción que obtuve y adapté al español de http://www.excite-webtl.jp/world/english/. A mi parecer uno de los mejores traductores disponibles. Pero si alguien sabe japonés, ayúdenos a hacerlo más comprensible.

EL DVD SALE A LA VENTA EN JAPÓN EL 23 DE JULIO.
http://www.animate-onlineshop.jp/products/detail.php?product_id=1015338

seiyuu, noticias

Previous post Next post
Up