Ingerikot

Oct 09, 2011 11:31

Первую песню на ижорском языке Kyyma:lain мы сделали в мае-июне 2010 года, то есть уже больше года назад. И лишь вчера, наконец, удалось сыграть ее и еще несколько других для настоящих живых ижоров, а потом обсудить с ними:) Что, вобщем-то, неудивительно: вчера выступали вмсте с Noid и Минус Трелями на Дне коренных народов в Усть-Луге. Бабушки, конечно, не выдержали электрического саунда и сбежали после первой же ударной вепсской песни Нойдов) Зато остались местные дети (они учат ижорский в школе!!!), суровые рыбаки, их жены и даже некоторая молодежь. Приятно было видеть двух девиц-ижорок моего возраста: живут в Питере, языка не знают, но потихоньку учат и корни помнят!

Поиски ижорских поэтов, правда, продолжаются не слишком успешно. Те ижоры, с которыми я общался, ничего не пишут. Говорят, что живут где-то по деревням несколько даже относительно молодых авторов, но контактов никаких нет. Послали проконсультироваться у Коньковой. Ольга Игоревна, как всегда, в своем репертуаре: сказала, что стихи все поэты пишут хреновые и нафиг они никому не нужны. Посоветовала переложить на музыку финские руны. Мда, тяжело... Еще попробую с ней договориться, но не уверен в положительном исходе.

Если так никто и не отыщется, возьму учебник со словарем и буду писать сам! Заодно попрактикуюсь. Потом уже можно отнести на корректировку грамматики и смысла лингвистам. А то столько у Димы уже хитовых мелодий есть, что уже надоело ждать:)))

PS: сегодня серия празднования дней коренных народов продолжается - играем в Сосновом бору вместе с народными онсамблями.
Up