GERMAN-ENGLISH WEEKLY JOURNAL
https://herrpollock.livejournal.comMark Alan Pollock, (November 26-December 3, 2023)
(Screen Shots), German-American Journal,
https://dank.org, Vol.71, No.6 (DEC/JAN 2023)
---------------------------------
Deutsch Amerikanischer National Kongress (DANK)
---------------------------------
Immer empfehle ich DANK. „Weihnachten steht vor der Tür“. - MARK
I always recommend THANKS. "Christmas is around the corner." -
https://translate.google.com ---------------------------------
(Holiday Image & 1549), Preparing for the Holidays, 11:39 AM, (27.NOV.2023)
---------------------------------
Heute Morgen habe ich alles Nötige für die Weihnachtskarten vorbereitet. - MARK
This morning I prepared everything needed for the Christmas cards. -
https://translate.google.com ---------------------------------
Am Tisch im Esszimmer sind (1) zwei Schachtel Weihnachtskarten, (2) eine Schachtel der alten übrigen Weihnachtskarten, (3) Adressenaufkleber von Absender, (4) aufklebende Briefmarken, (5) Kopien des Weihnachtsbriefes und (6) Adressen von Freunden mit Schere und Leimstift. - MARK
On the table in the dining room are (1) two boxes of Christmas cards, (2) a box of the old remaining Christmas cards, (3) address stickers from the sender, (4) stick-on stamps, (5) copies of the Christmas letter, and (6) addresses of friends with scissors and glue stick. -
https://translate.google.com ---------------------------------
(1550 & 1552), Mark Pollock, 4:41 PM, (27.NOV.2023)
---------------------------------
Die erste Flagge steht für Freude, Glück, Zufriedenheit, Heiterkeit, Fröhlichkeit usw. Die zweite Flagge steht für viele verschiedene Themen. Um weiter zu lernen, empfehle ich die zwei Webseiten unten. - MARK
The first flag stands for joy, happiness, satisfaction, cheerfulness, happiness, etc. The second flag stands for many different topics. To learn further, I recommend the two websites below. -
https://translate.google.com ---------------------------------
-
https://en.wikipedia.org/wiki/Flags_of_the_Confederate_States_of_America -
https://en.wikipedia.org/wiki/Modern_display_of_the_Confederate_battle_flag ---------------------------------
(1564 & 1566), Mark Pollock, 4:41 PM, (28.NOV.2023)
---------------------------------
Kurz bevor Sonnenuntergang habe ich die zwei Aufnahmen gemacht. Kurz bevor Sonnenuntergang erleuchten die letzten Strahlen Sonnenlicht die Krone dieses schönen Laubbaumes. Viele Blätter sind schon gefallen und liegen auf der Erde nicht weit vom Baum. - MARK
I took the two photos shortly before sunset. Shortly before sunset, the last rays of sunlight illuminate the crown of this beautiful deciduous tree. Many leaves have already fallen and are lying on the ground not far from the tree. -
https://translate.google.com ---------------------------------
(1600 & 1601), Mark Pollock, 11:45 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1569 & 1570 & 1571), Mark Pollock, 10:14 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1572 & 1573 & 1574 & 1575), Mark Pollock, 10:15-10:16 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1576 & 1577 & 1578), Mark Pollock, 10:17-10:18 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1579 & 1580 & 1581), Mark Pollock, 10:19-10:20 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1582 & 1583 & 1584), Mark Pollock, 10:20-10:21 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1585 & 1586 & 1587), Mark Pollock, 10:21-10:22 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1588 & 1589), Mark Pollock, 10:22 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1590 & 1591), Mark Pollock, 10:23 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1592 & 1593), Mark Pollock, 10:25 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1594 & 1595 & 1596), Mark Pollock, 10:26-10:27 AM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
(1613 & 1616), Mark Pollock, 4:28-4:29 PM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
Der Vogel sitzt am Kabel im goldenen Sonnenlicht kurz vor Sonnenuntergang. - MARK
The bird sits on the cable in the golden sunlight just before sunset. -
https://translate.google.com ---------------------------------
Doch war ich überrascht die graue gestreifte Katze zu begegnen. Sie scheint mir zu sagen: „Ich habe keine Angst vor dir“. - MARK
But I was surprised to meet the gray striped cat. She seems to be saying to me: “I’m not afraid of you.” -
https://translate.google.com ---------------------------------
(1618 & 1620), Mark Pollock, 4:48 PM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
Die roten Beeren sehen aus wie kleine rote kugelförmige glühende Glühlampen in den letzten Sonnenstrahlen des Tages. - MARK
The red berries look like small red spherical bulbs glowing in the last rays of the day. -
https://translate.google.com ---------------------------------
In den letzten Sonnenstrahlen des Tages sehen die roten Beeren aus wie kleine rote kugelförmige glühende Glühlampen. - MARK
In the last rays of sunlight of the day, the red berries look like small red spherical glowing bulbs. -
https://translate.google.com ---------------------------------
(1621), Mark Pollock, 4:54 PM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
Diese schöne lila Blume blüht noch im späten Herbst. - MARK
This beautiful purple flower still blooms in late autumn. -
https://translate.google.com This beautiful purple flower is still blooming in late autumn. - MARK
---------------------------------
(1623 & 1624 & 1625 & 1626 & 1627), Mark Pollock, 10:11-10:13 PM, (30.NOV.2023)
---------------------------------
In den fünf Bildern oben bin ich Schritt für Schritt näher und näher gegangen, um die Aufnahmen zu machen. - MARK
In the five images above, I went step by step closer and closer to get the shots. -
https://translate.google.com ---------------------------------
Der Weihnachtsbaum ist aus Stahl und war in Indonesia hergestellt. Das Thema ist vom Lied: „Die zwölf Tage Weihnachten“. Er ist erleuchtet mit 24 Kerzen. Können Sie das Lied singen? - MARK
The Christmas tree is made of steel and was made in Indonesia. The topic is from the song: "The Twelve Days of Christmas." It is illuminated with 24 candles. Can you sing the song? -
https://translate.google.com ---------------------------------
Zwölf Weihnachtstage,
https://lyricstranslate.com/en/twelve-days-christmas-zwölf-weihnachtstage.html Am ersten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am zweiten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am dritten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am vierten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am fünften Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Fünf goldene Ringe,
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am sechsten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Sechs eierlegende Gänse,
Fünf goldene Ringe,
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am siebten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Sieben schwimmende Schwäne,
Sechs eierlegende Gänse,
Fünf goldene Ringe,
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am achten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Acht melkende Mägde,
Sieben schwimmende Schwäne,
Sechs eierlegende Gänse,
Fünf goldene Ringe,
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am neunten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Neun tanzende Damen,
Acht melkende Mägde,
Sieben schwimmende Schwäne,
Sechs eierlegende Gänse,
Fünf goldene Ringe,
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am zehnten Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Zehn springende Herren,
Neun tanzende Damen,
Acht melkende Mägde,
Sieben schwimmende Schwäne,
Sechs eierlegende Gänse,
Fünf goldene Ringe,
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am elften Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Elf spielende Dudelsackspieler,
Zehn springende Herren,
Neun tanzende Damen,
Acht melkende Mägde,
Sieben schwimmende Schwäne,
Sechs eierlegende Gänse,
Fünf goldene Ringe,
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
Am zwölften Weihnachtstag
Schickte mir mein Liebster
Zwölf trommelnde Trommler,
Elf spielende Dudelsackspieler,
Zehn springende Herren,
Neun tanzende Damen,
Acht melkende Mägde,
Sieben schwimmende Schwäne,
Sechs eierlegende Gänse,
Fünf goldene Ringe,
Vier rufende Vögel,
Drei französische Hennen,
Zwei Turteltauben und
Ein Rebhuhn in einem Birnbaum.
https://lyricstranslate.com/en/twelve-days-christmas-zwölf-weihnachtstage.html ---------------------------------
https://germanlife.com, Matt Strickler, mstrickler@germanlife.com, Zeitgeist Publishing, 112 Forest Drive, LaVale, MD 21502, 301.729.6190, 866.867.0251
---------------------------------
Immer empfehle ich allen diese Zeitschrift. - MARK
I always recommend this magazine to everyone. -
https://translate.google.com ---------------------------------
E-MAIL, Videos from DANK,
https://dank.org, 11:54 AM, (1.DEC.2023)
A day in Marburg | WDR Reisen -
https://youtu.be/4KJuZrkIV4g?si=rSFfUuskXKhgjU9u (12min38sec)
---------------------------------
(1637 & 1636), Mark Pollock, 9:35 PM, (1.DEC.2023)
---------------------------------
Das ist die südöstliche Ecke des Wohnzimmers. An der Wand hängt ein Gemälde von meinem Bruder. Auf dem Tisch sind zwei Bücher von Charles Dickens, eine Lampe, eine Sanduhr, ein Aschenbecher, ein Bild Familie und vier Bücher zwischen zwei Bücherstützen. Auf Fußboden steht ein Kerzenhalter, den ich vor vielen Jahren in Minot, North Dakota aus Pappelholz gemacht hatte. Heute habe ich die Kerze beim Supermarkt Krogers gekauft. - MARK
---------------------------------
This is the southeast corner of the living room. There is a painting by my brother on the wall. On the table are two books by Charles Dickens, a lamp, an hourglass, an ashtray, a picture of family and four books between two bookends. On the floor is a candle holder that I made out of (from) poplar wood many years ago in Minot, North Dakota. Today, I bought the candle at Krogers supermarket. -
https://translate.google.com ---------------------------------
(1633 & 1638), Mark Pollock, 9:35 PM, (1.DEC.2023)
---------------------------------
Der Weihnachtsstern (Euphorbia pulcherrima), auch Adventsstern, Christstern oder Poinsettie genannt, ist eine Pflanzenart aus der Gattung Wolfsmilch (Euphorbia) in der Familie der Wolfsmilchgewächse (Euphorbiaceae). Das Artepitheton pulcherrima leitet sich aus dem Lateinischen her und bedeutet „die Schönste“. Weihnachtssterne sind aufgrund der auffälligen, intensiv gefärbten Hochblätter (Brakteen), die sternförmig angeordnet sind, beliebte Zimmerpflanzen. Oft werden die Hochblätter fälschlicherweise für Blütenhüllblätter gehalten. -
https://de.wikipedia.org/wiki/Weihnachtsstern_(Pflanze)
---------------------------------
The poinsettia (Euphorbia pulcherrima), also called Advent star, Christmas star or poinsettia, is a species of plant from the genus Euphorbia in the spurge family (Euphorbiaceae). The specific epithet pulcherrima comes from Latin and means “the most beautiful”. Poinsettias are popular houseplants because of their striking, intensely colored bracts, which are arranged in a star shape. The bracts are often mistaken for flower bracts. -
https://translate.google.com ---------------------------------
(Screen Shots), Mark Pollock, 2:30-4:30 PM,
https://playmakersrep.org, (2.DEC.2023)
---------------------------------
UNSCRIPTED - PLOT SYNOPSIS: MUCH ADO ABOUT NOTHING
Welcome to the world of Shakespeare’s wit and romantic entanglements in Much Ado About Nothing! Don’t worry if you’re feeling a tad jittery about diving into the Bard’s intricate dialogue. Read this synopsis to get oriented before you attend. It might seem like there is a lot to keep track of, but there is no need to take it all too seriously. This play is a delightful rollercoaster of love, misunderstandings, and clever wordplay, so buckle up for a hilarious ride. -
https://playmakersrep.org/plot-synopsis-much-ado-about-nothing/ ---------------------------------
Nicht geschriebene - Handlungssynopsis: Viel Lücken über nichts
Willkommen in der Welt von Shakespeares Witz und romantischen Verstrickungen in vielem Anklang über nichts! Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie sich ein bisschen nervös fühlen, wenn Sie in den komplizierten Dialog des Barden eintauchen. Lesen Sie diese Zusammenfassung, um sich vor Ihrer Teilnahme zu orientieren. Es scheint, als hätte es viel zu verfolgen, aber es besteht nicht nötig, es allzu ernst zu nehmen. Dieses Stück ist eine entzückende Achterbahn von Liebe, Missverständnissen und cleverem Wortspiel. Schließen Sie sich also für eine lustige Fahrt an. -
https://translate.google.com ---------------------------------
E-MAIL, Jerry & Henrietta to Mark & Jeanie, 7:07 AM, (2.DEC.2023)
Crèche display - Central Baptist has a beautiful display from around the world every year.
(26.NOV. 2023-24.JAN.2024),
https://www.cbcjc.org/calendar ---------------------------------