Es ist kurz nach 11 und eigentlich sollte ich schon längst beim Schreiben sein, aber mir ist gerade ernsthaft danach etwas zu verschnaufen - und deutsch zu reden. Das kommt immer recht plötzlich und hat selten etwas mit Müdigkeit zu tun. Ich sollte Strichliste führen und die Einträge mal analysiren, die ich auf deutsch schreibe. Was will mir mein Unterbewusstsein sagen? Dass ich zu faul bin, exotische Vokabeln nachzuschlagen? Höchstwahrscheinlich. *g*
Haha, exotische Vokabeln! Ich saß heute von 2 bis 6 in der Bibliothek und habe unter anderen meine Hausaufgaben für Translation I gemacht. Ein Zeitungsartikel über den Trabi und was steht da drin? DDR-Rennpappe. Rennpappe! Goldig, zu goldig! Hat hier jemand diesen Ausdruck schon einmal gehört? Aber es hat mir gefallen, es zu übersetzen, das muss ich zugeben. Nachdenken! Letztendlich bin ich auf die freie Übersetzung (ja, wie auch sonst XD~) "schnellste Klapperkiste" gekommen, fastest boneshaker of the GDR. Andere Ideen? Auch sehr nett: unkaputtbar. Geht wohl nur langweilig, undestructable oder unbreakable. Heute ist wieder ein Tag, an dem ich finde, dass Deutsch durchaus eine sehr schön bunte Sprache sein kann.
Wieder zu Hause hab ich angefangen zu räumen und zu putzen. Mein CD-Regal steht nun woanders und ich bilde mir mal wieder ein, dass das Zimmer so größer wirkt, hihi. ABER! Beim Räumen habe ich die letzte CD der "Brautprinzessin" gehört. Diese Geschichte ist so großartig! Sie hat Witz, sie hat Spannung, sie ist traurig und fröhlich und so verdammt wahr.
shiun, noch einmal 1000 und wieder 1000 Küsse für dieses wundervolle Geschenk! Teilweise bin ich einfach nur dem Vorleser erlegen, denke ich... Aber auch Wesley. Und Inigo! Und Fetzig! Lalalala... Butterblume mag ich aber auch sehr, sehr gern. Dankedankedanke! ^___^
Kaum fertig mit dem ersten Hörbuch, habe ich beim Abwaschen noch ein zweites angefangen, "Die Siedler von Catan". Wie beim ersten Lesen kann ich mich immer noch über die Dialoge von Austin und Hakon kringeln. Kurze Erklärung, kurzes Zitat. Erklärung: Austin ist ein Mönch, der ausgezogen ist, um die Wikinger zu missionieren. Dumm gelaufen - er lebt nun als Sklave bei der Hauptfigur Candamir. Candamirs Bruder, Hakon, fast 15 Jahre alt, ist neugierig und fragt Austin nicht selten über dessen Gott aus. Sie hocken beieinander, reden über Heirat etc. und kommen auf Wollust zu sprechen. Zitat:
Austin: Enthaltsamkeit erhöht die Seele.
Hakon: Dann muss meine irgendwo zwischen den Wolken schweben...
Hakon spricht mir aus der Seele. Der Junge ist so goldig. Hach, wenn ich bedenke, was noch alles auf Catan passiert, wie er seinen Bru... Der Junge bekommt so einen tollen Beruf, und hach!
schattenstern sagte, dass das Buch arg gekürzt worden sei, aber die Sache in der Wüste wird ja wohl ordentlich drauf sein, oder? *hofft*
Oh weh. Es ist fast Mitternacht und der Schwarze Prinz samt Bär warten noch auf mich. Ich werde mir dazu KiBa gönnen und dann ins Bettchen wandern. Morgen dann Wäsche waschen, Dramen lesen und mindestens 100 Vokalbeln wieder in den Schädel hämmern, abends was mit Katha2 und Christian unternehmen. Jetzt nicht weiter labern, sondern schreiben. Schreiben!
*holt den KiBa und macht ordentliche Musik an*