Пучок прочтенного

May 31, 2010 22:17

С началом настоящей - теплой - весны я почему-то начала помногу читать: дома, на работе (только никому - тссс!), в транспорте, где-то на улицах во время прогулки... Странное действие весны на организм, наверное, компенсирует гормональную бурю... Кхм! Отвлеклись. Коротенечко обзор новинок и старенького, что обязательно стоит читать и что просто взять на заметку полистать.

Бойн Дж. Мальчик в полосатой пижаме. - М.: Фантом-пресс, 2008
Достаточно обширная и толковая рецензия здесь - http://www.textexpert.ru/node/1012
Лично я взяла эту книгу в руки по многочисленным рекомендациям. Рекомендации были от людей с проверенно хорошими вкусами к литературе, в чем я убедилась снова...
Сюжет такой: папа девятилетнего Бруно, военный, чем-то очень понравился Фурору и поэтому его вместе с семьей отправили на новую работу в месте под названием "Аж-Высь", где есть пустырь, обнесенный забором с колючей проволокой, за которой живут странные люди в полосатых пижамах. Думаю, объяснять лишний раз, кто такой Фурор и что это - "Аж-Высь", не нужно (хотя я в случае второго словечка догадалась, каюсь, не сразу, а только когда вспомнила немецкое произношение с его шипящими звуками). Строго говоря, с первых страниц становится известно и почти все содержание книги, кроме, разве что, нерадостной концовки. Но несмотря на эту определенность, читать интересно. Завораживает язык: кроме игры слов, обозначающих знаковые имена и места, привлекает стиль изложения; с одной стороны, он, возможно, чересчур детский, становится понятно, что рассказывает не ребенок, а взрослый, играющий в ребенка, но с другой - и содержание, и язык удерживают читателя от погружения в ужасы войны, оставляя его на шаг до понимания происходящего, казалось бы вот-вот - но черта не переступается. Этим книга разительно отличается от любой другой, повествующей о том же времени и о тех же событиях. И, безусловно, это хорошо: недосказанность позволяет пошевелить мозгами, что опять-таки помогает не свалиться в эмоции, что провоцирует прочая литература военной тематики. Впрочем, равнодушным эта книга также точно не оставит.
Заранее предупрежу, что идти легким путем и смотреть одноименный фильм вместо прочтения книги не стоит: в нем все еще более понятно, недосказанности исчезают, переживания наступают. Фильм хорош как отдельное произведение, совсем не похожее на роман.
Кстати, так получилось, что книгу я прочла, но не приобрела, что намеревалась исправить. И случайно сама же продала ее приблудным покупательницам, искавшим книгу в подарок для 14-летнего тинэйджера:) А себе поэтому приходится ее снова искать...

Мёллер К. Поздравляю, желаю счастья. - М.: Гаятри, 2007
Сразу оговорюсь, что мое мнение по поводу этой книги очень субъективно: лайвбучными изданиями я заведомо восхищена, почти всеми, с редкими исключениями, и госпожу Мёллер уже читала. 
То, как попала эта книга в мои руки - отдельная история. Наткнувшись на ее аннотацию - не помню, правда, где - мое читательское я завопило: "Аааа, хочухочухочу!", - и отказать ему было просто невозможно. Но на беду в Петербурге ее найти не получилось, и книга приехала ко мне из Москвы, за что отдельное спасибо mifrael . 
Текст оставляет странное послевкусие: заставляет читателя окунуться в в уйму заковыристых проблем, происходящих одна за другой в семье девушки-подростка Элли, почувствовать их тяжесть и досаду на сложные характеры, осознать психопатичность обыденности... и позавидовать довольно радостному финалу, почти сказочному, захотеть вернуться в свои 15 лет и прожить их так же, как прожила героиня романа. Есть нюанс: пресловутые ситуации, возможно, типичны для Запада, для благосостоятельных стран, но в российских реалиях они могут показаться диковатыми; дескать, ерунда это все, буржуи с жиру бесятся и придумывают себе всякое, а работали бы - не переживали бы так из-за пустяков. Но приняв проблемы "как есть", без обсуждения читатель получит массу удовольствия от книги. Содержание скачет, как синусоида, от рассказов о внутрисемейных скандалах и полупсихиатрических диагнозов к романтике подростковой влюбленности, которая описывается без слащавого сюсюканья и с очень естественной, без излишей похабщины, сексуальностью. Есть и остросоциальные моменты, и бытовые... В общем,  книга может порадовать своим разнообразием.

Кристоф А. Толстая тетрадь. - СПб: Амфора, 2009
Вот честно, не знаю, почему взяла в руки эту книгу... Слышала о ней только от человека, читающего не самое, на мой взгляд, стоящее, имя автора мне ничего заранее не говорило... Тем не менее, книгу я таки открыла и поняла, прочитав аннотацию и отзыв о ней Макса Фрая, что осилю ее до конца с легкостью; еще бы, раздвоение личности - одна из моих любимых тем в литературе и кино. Сейчас я ее заканчиваю, осталось несколько страниц, но до сих пор не поняла, сколько в ней главных героев - один или два. И это, по-моему, показатель отличной загадки в литературном вымысле.
Не могу не сказать про язык. Обычно я предпочитаю тексты метафоричные, с множеством сравнений, чтобы каждое слово оборачивалось, как конфета в фантик, описаниями. Здесь - полная противоположность. Почти полное отсутствие эпитетов, каких-либо характеристик; даже напоминает оруэлловский новояз по четкости понятий. Однако книгу это ничуть не портит и не оставляет ощущения чего-то недоописанного, вся картина все равно видна целиком. И уж конечно подкупает обещание, данное героем (героями?) говорить только правду. Пожалуй, именно отделение правды от лжи, а реальности от бреда и вымысла - это и есть самое увлекательное в трилогии Аготы Кристоф о близнецах (?).
Также скажу, что при неопределенности места действия время обозначено вполне четко - Вторая мировая, очередной взгляд на анархию и вседозволенность военных лет и взгляд весьма оригинальный.

Подшибякин А. По живому. 1999-2009. LiveJournal в России. - Издательская группа Аттикус, 2010
Я очень редко читаю нехудожественные книги. Но мимо этой пройти не могла никак. Слышала заранее об ее анонсе, ждала если не с нетерпением, то, по крайней мере, с любопытством и прочла на одном дыхании за ночь. И для меня книга оказалась весьма занимательной. Дело в том, что я вижу ЖЖ только с одной стороны - книгоиздательско-литературной: читаю блоги в основном писателей, журналистов и комиксорисовальщиков, сообщества, посвященные издательствам и книгам. И о других гранях этого сайта я знала очень мало, что немного исправила книга "По живому". Правда, не в ее пользу то, что упоминаний о моих любимых авторах нет ни одного... но каждому - свое. Еще меня удивило использование в книге, причем часто, слова "фотожаба" - я бы не допустила его к печати, заменила бы на более традиционное "фотоколлаж"... И я теряюсь в догадках: то ли эпоха повсеместного использования сленга пришла раньше моих ожиданий, то ли автор просто не знал приличного синонима "фотожабы". Зато оформление книги меня порадовало, ее очень приятно листать. Впрочем, достаточно качественная для такой ценовой категории бумага и красочные иллюстрации в издательской группе "Аттикус" - не редкость. Книга, кстати, стоит, на первый взгляд, недешево, но учитывая бонус и все то же качественное оформление, цена оправдывается.
Но я эту книгу не куплю - незачем. По-моему, это издание справочное, его достаточно пролистать один раз, возможно, что-то выписав себе на память, а перечитывать второй раз уже неинтересно. Но пролистать все же рекомендую. По понятной причине :)

Пратчетт Т. Народ, или Когда-то мы были дельфинами. - М.: Эксмо, 2010
Рецензия "Мира фантастики" - http://www.mirf.ru/Reviews/review3778.htm.
Я обожаю Пратчетта. "Плоский мир" загромоздил две полки моего книжного шкафа в Ставрополе плюс виртуальная "полка" любительских переводов официально неизданных романов. Но любительские перводы, незавершенные, да еще читаемые с монитора меня, ес-сно, не радовали, потому очень хотелось продолжение "Плоского мира" от издателей. Но издатели пошли другим путем: начали переводить и выпускать другие серии автора, либо несерийные книги. Из последних недавно вышел "Народ".
И вот здесь я уже не пишу ничего про книгу - напротив, жду отзывов от вас, уже прочитавших "Народ". Я пыталась читать этот роман с нескольких заходов, но каждый из них оканчивался снова и снова сном... Мне показалось занудным не только начало, но и случайно открытые отрывки в середине и в конце книги. Теперь терзаюсь вопросом: действительно ли книга великолепного автора оказалась столь неудобочитаема, виноват ли переводчик или же это я крепко влипла в чтение "Плоского мира" и не принимаю ничего из него выбивающегося, иду вслед собственному стереотипу? Надеюсь, скоро я это узнаю.

рецензии, литература

Previous post Next post
Up