Enseñando español!

Jul 24, 2010 00:29

Esta semana estuve enseñandole español a una Taiwanesa que casualmente va para Medellin Colombia, la próxima semana. Trabajará en una compañía en Medellin durante un año! me dijo que ya había viajado a Colombia antes por 4 meses, pero que esta vez se quedaría más tiempo!. Le ha dado mucha dificultad el español y confunde el sonido de la 'd' con la 'p' y la 'L' y la 'R'.

Esto se da debido a que en el Chino, la B suena como una P y la P como una B haha. Y ellos no tienen L o R. El sonido de la L se les hace muy dificil y no pueden diferenciarlo con respecto a la r. También les cuesta pronunciar conconantes solas, por ejemplo palabras que terminen en sonidos de consonantes, SIEMPRE le tienen que poner una vocal al final D:

Y suena muy feo a mi parecer, pero bueno, es parte del acento y del hecho de que el chino, no tiene consonantes solas... ni siquiera tiene consonantes haha.

Entonces si van a decir 'is' ellos dicen "isiii" si van a decir "red" dicen "redAA" si dicen "cat" dicen "Cataa"... -_-' van a decir 'l' y dicen 'ELO' D:!

La próxima semana mi alumna va para Colombia :) espero le valla muy bien y sobreviva con el poco español-paisa que pude enseñarle!! D:

colombia, taiwan

Previous post Next post
Up