Jul 19, 2031 00:49
Интересно ко мне попала в руки книга "Элегантность ёжика" Мюриель Барбери. Шла я, значит, в одном книжном магазине в Москве, шла по направлению к кассе с книгой о Коко Шанель. И вдруг, ни с того ни с сего мое внимание привлекла рядовая полка с книгами. Ну, знаете, такая, каких бывает много рядом с кассами, с какими-то дурацкими "бестселлерами". Наверно, меня привлекла обложка (она ничего, имхо. Даже очень ничего!). Я почти не задумываясь (ага, минут 7-8 колебалась все-таки) оставила книгу,с которой шла, и взяла "ёжика" (он так и манил! так и просил взять его!). Как мне повезло! Как эта книга созвучна моей душе. Делюсь главой (одной из любимых), если кому-то стало любопытно.
" 13 Вечность.
Вот почему в девять часов вечера я вставила в свой магнитофон кассету с фильмом Одзу "Сестры Мунаката". Это десятая лента Одзу, которую я смотрю за этот месяц. Почему? Потому что он спасает меня от биологического рока.
Все началось с того, что мы разговорились с молоденькой библиотекаршей Анжель и я сказала, что мне нравятся первые фильмы Вима Вендерса, а она спросила : "А "Токио-Га" вы видели?" "Токио-Га" - это документальный фильм, посвященный Одзу, и, когда я его посмотрела, мне, конечно, захотелось посмотреть и самого Одзу. Так я открыла для себя этого мастера, и первый раз в жизни большое кино заставило меня смеяться и плакать, то есть оказалось по-настоящему увлекательным.
Итак, я включила видео и стала смотреть, запивая фильм жасминовым чаем. А иногда возвращалась, отматывая пленку с помощью пульта, заменяющего современным людям четки.
Вот, например, потрясающая сцена.
Отец, которого играет Тисю Рю, любимый актер Одзу, ариаднина нить всего его творчества, красивый, светящийся душевным теплом и смирением человек, в общем, отец, смертельно больной, беседует со своей дочерью Сецуко о Киото, куда они вместе ездили. Оба пьют сакэ.
Отец. А Храм мха! Мох был так освещен, что казался еще пышнее.
Сецуко. Да, а сверху еще лежал цветок камелии.
Отец. Ты его заметила? Такая красота! (Пауза.) В старой Японии много прекрасного. (Пауза.) И по-моему, зря ругают всю старину без разбора.
Фильм продолжается, а самая последняя сцена - разговор Сецуко в парке со взбалмошной младшей сестрой Марико.
Сецуко (с сияющим лицом). Скажи, Марико, почему горы в Киото такие сизые?
Марико (лукаво). Как азуки. (*Азуки - сорт мелкой красной фасоли)
Сецуко (улыбаясь). Очень красивый цвет.
В этом фильме говорится о несчастной любви, об устройстве браков, о преемственности, об отношениях сестер, о смерти отца, о старой и новой Японии, о спиртном и о человеческой жестокости.
Но главное, там говорится о чем-то таком, что ускользает от нас, западных людей, и проступает только в японской культуре. Почему эти две короткие сцены, ни с чем не связанные и выпадающие из интриги, вызывают такое волнение и заключают весь фильм в скобки не выразимого словами?
А вот ключ к фильму.
Сецуко. Настоящая новизна никогда не стареет, сколько бы времени ни прошло.
Камелия на храмовом мху, сизые горы в Киото, синяя фарфоровая чашка - цветение чистейшей красоты в гуще преходящих страстей, не к этому ли все стремится? Но мы, люди западной цивилизации, не умеем достичь желаемого.
Созерцания вечности в самом потоке жизни. "