Otsuka Ai - Tears

Jun 23, 2010 09:59

Eu estava brincando com essa música ontem na faculdade. Ela é super fácil de cantar, e é muito lindinha.
Pouca gente sabe, mas eu REALMENTE gosto da Otsuka Ai.
Essa foi uma música bem fácil de traduzir, ela utilizou um japonês claro e sem metáforas.

Não copiem ou editem sem a minha permissão!
Se quiserem colocar em algum outro lugar não esqueçam os créditos.

Letra
Tears

目にうつる 桜の舞う ある日の午後
目にうつる 君と僕の つないだ手と手

あの日のコト
忘れた わけじゃないけど
さよなら しようと 思うんだ

君のコト 思い出せば 涙があふれてくる
君のコト 思い出せば 涙があふれてくる

大切に 思っていた 僕の恋しいヒト
大切な 時間さえも あげられなかった
1人にして 悲しませた 僕の失った恋しいヒト

君のコト 思い出せば 涙があふれてくる
君のコト 思い出せば 涙があふれてくる

君のコト 思い出せば 涙があふれてくる
君のコト 思い出せば 涙があふれてくる

Tradução
Tears
(Lágrimas)

Diante de meus olhos as cerejeiras se agitavam no meio da tarde
Diante de meus olhos estávamos de mãos dadas - as suas nas minhas

Naquele dia...
Eu não o esqueci
Mas eu acho que deveria ter dito adeus

Quando eu penso em você, as lágrimas começam a transbordar
Quando eu penso em você, as lágrimas começam a transbordar

A pessoa que eu amo é importante para mim
Eu não fui capaz de dar a ele um tempo precioso
Eu o deixei completamente sozinho para se afundar em tristeza

Quando eu penso em você, as lágrimas começam a transbordar
Quando eu penso em você, as lágrimas começam a transbordar

Quando eu penso em você, as lágrimas começam a transbordar
Quando eu penso em você, as lágrimas começam a transbordar

Se tiverem a oportunidade, escutem essa música. É muito linda ;3

traduções, músicas

Previous post Next post
Up