слушаю марсельезу. чтобы мозг с японского на нужный язык перестроился. и существует у меня оная композиция в двух вариантах: в
исполнении Мирей Матье и
запись с квартирника Лоры Бочаровой. Вот почему -то первая не цепляет вообще. Разве что произношение правильное. Вторая как-то душевнее. Более отвечает моему представлению о временах ВФР, что ли...
как говорил незабвенный сэр Макс из Ехо, "главное, поменьше пафоса"