Комплименты

Jan 31, 2013 14:09

Меня тут один дедушка спросил, нет ли у меня испанской семьи? На мое удивление, почему он так решил, он ответил, что у меня хороший акцент (именно хороший, чтобы это не значило).
Приходила девушка смотреть квартиру и Дани ей сказал, что я очень хорошо говорю по-испански, я быстренько вставила, что хорошо понимаю, но говорю не очень, на что он мне сказал, что нечего прибедняться.
Приходила Сильвия и они с Дани обсуждали свои дела (т. е. говорили обычно, не подстраиваясь под нас), Маркета сказала, что ничего не понимает, на что я ей предложила, что если хочет, я ей потом расскажу. Это услышали ребята и сказали, что я - профессионал, на что Маркета ответила, что тоже хочет стать профессионалом как я. Приятно, конечно, только вот не такая уж это правда, к сожалению, потому что на занятиях часто такие темы бывают, что я и половины не понимаю. Если честно, вообще не представляю как учатся Маркета и ее подруги. Вот одна приехала только неделю назад, по-испански почти не говорит, а изучает она градостроительство - вот как это возможно? Там же спецтермины похлеще наших, наверное.
Вообще интересно, Маркета почему-то считает, что я должна понимать чешский, она ведь понимает русский немного. Когда они говорят я вообще ни слова не понимаю, когда же меня спрашивают как по-русски будет то или другое, очень часто оказывается, что слова очень даже похожи, так например, мы выяснили, что «замок» у них точно так же будет, причем в обоих значениях, единственное, у них нет разницы в ударениях, кошка - кочка (она очень удивилась, когда я ей рассказала, что такое "кочка" у нас), пёс - пес, огурцы - окурки (так же как в польском, кажется), а листопад - это листопад и название месяца - ноября почему-то (по мне так листья в сентябре-октябре опадают).

uni, lytdybr, lenguas, españa, коты

Previous post Next post
Up