Pepe Rey

Apr 13, 2011 13:49

Loreto de Miguel y Alba Santos
Решила прочесть оставшиеся книжечки про Пепе.

¿Dónde está la Marquesa? ("Где Маркиза?" {Nivel 2})
Все эти маршруты по Мадридскому центру такую ностальгию навеяли, да и сам Прадо, я вообще не самая большая любительница музеев, но туда захотелось (хотя была там три раза).
Встретилось незнакомое слово - Barquillos, которое было объяснено как tipo de galleta de forma cilíndrica (печенье цилиндрической формы), что-то сразу даже представить не смогла что же это такое, особенно смутило то, что оно было названо третьим по популярности после семечек и попкорна, объяснение на английском приоткрыло завесу тайны, rolled wafer, потом еще и картинки посмотрела, но что-то я не замечала, чтоб эти вафли особой популярностью пользовались.

Distinguidos señores (здесь однозначно не переведешь, можно, например, "Знаменитости", по-моему, этот вариант больше всего отражает сюжет {Nivel 4})
Здесь другая ностальгия - по югу, по Андалусии, но тут и много подсказок-напоминалок, куда я хочу: Fuengirola y Benalmádena, ну и Marbella, которую мне все рекламировали, говорили что там намного лучше, чем в Torremolinos, но я туда просто физически не успела. Еще показалась интересной деревня под Мадридом - Pozuelo de Alarcón.
Не знала, что Chema - это José María, точнее может и знала, но для меня всегда diminutivos - "темный лес", сколько бы мне не объясняли, я все время путаю, что и откуда, очень часто я думаю, что это самостоятельные имена, а потом оказывается...
Вот интересно, почему у испанцев все преступники всегда как-то со Швейцарией связаны, причем с франкоговорящей частью?

Congreso en Granada ("Конгресс в Гранаде" {Nivel 5})
Даже удивилась, что читать было совсем несложно - все-таки последний уровень, отличие от других только в объеме и отсутствии Глоссария на других языках.
В какой-то момент повествование напомнило мне "Призрак" Поланского, но это просто из-за того, что по времени совпало, прием с "говорящими" фотографиями где только не использован.
В Гранаде я была всего один день, в Альгамбре не была, добралась до нее часов в 5 только, и побоявшись опоздать на автобус, предпочла не рисковать. А вот Аня наоборот весь день провела там, не знаю то ли из-за этого, то ли еще почему, когда прочла про ночную Альгабмру, вспомнила Анин рассказ о том, как они ездили в Толедо на ночную экскурсию и ходили там по каким-то подвалам. А вот вместо el Patio de los Arrayanes мне представился внутренний дворик в Gibralfaro, странно даже, ведь в Марокко или той же Кордобе я видела более впечатляющие образцы, хотя... в Малаге мне показалось уютнее, выцветшие краски на мой вкус органичнее, в Маррокко все-таки аляповато на мой вкус.

El hombre que veía demasiado ("Человек, который видел слишком много" {Nivel 1})
Здесь встретился barquillero, зная уже что такое barquillos, конечно, догадалась, кто это такой, но странно как-то: почему они мне никогда не встречались? В Глоссарии написано, что эти вафли продаются на улице в металлических коробочках, под крышкой которых можно найти счастливый номерок и выиграть денежку.
И снова открытие про имена: Concha оказывается от Concepción, я - наивная простота думала, что это два разных имени.

Muerte en Valencia ("Смерть в Валенсии" {Nivel 1})
Интересно, оказывается, "Agua de Valencia" ("Вода из Валенсии") - это коктейль из шампанского, апельсинового сока и ликера, никогда бы не подумала.
Здесь так все хорошо заканчивается - Pepe нашел женщину своей мечты, только вот почему в других книжках он снова один? Просто интересно, в какой последовательности они писались. Мне осталось прочесть всего две (если в Институте Сервантеса есть все), но что-то сомневаюсь, что там будет продолжение темы с Belén.

Do de pecho ("Грудное До" {Nivel 5})
По-моему, это первый раз, когда история похожа на настоящий детектив, я даже успела заподозрить вообще непричастного ко всему человека. Интересно, что здесь появляется мама Пепе и его дети (раньше о них только упоминалось).

Una morena y una rubia ("Брюнетка и блондинка" {Nivel 3})
Тут упоминаются улицы Goya и Lagasca - сколько же раз я по ним ходила!
Как-то странно, что Пепе три месяца не давал денег бывшей супруге, хоть все время и упоминается, что у него мало заказов и проблемы с деньгами, у меня сложилось впечатление, что он лучше голодать будет, чем допустит такое.

книга, ностальгия, swiss, музей, кино, сравнение, españa, marruecos

Previous post Next post
Up