Cinema Paradiso

Sep 08, 2015 15:40

Cinema Paradiso/ Nuovo Cinema Paradiso
Guiseppe Tornatore
"Un dulce himno de amor al cine" Time Out
Я в принципе люблю такое кино, так что посмотрела с удовольствием, но без особых восторгов - чего-то мне все-таки не хватило; на самом деле я даже знаю чего - знания и любви тех фильмов, кадры из которых здесь показывались. Как бы мне хотелось почувствовать единение с позврослевшим Тото, пересматвивающим вырезанные кусочки, но нет, к сожалению, - нет, мне этот эпизод показался затянутым и даже неправдоподобным, хотя головой прекрасно понимаю, что будь у меня другое отношение к старому кино - восприятие тоже было бы совершенно другим.
Смотрела на итальянском с испанскими субтитрами, особенно не вслушивалась, но все равно обратила внимание, что очень много слов в итальянском похожи на валенсиано.
Дополнительные материалы немного разочаровали, прежде всего сам режиссер, раньше не видела его, но представляла каким-то более солидным что ли, плюс выросший Тото (Salvatore Cascio) в фильме-то он превратился в наинтереснейчего юношу (Marco Leonardi), а в жизни... Очень удивило, что Альфредо сыграл француз (Philippe Noiret), никогда бы не подумала - по мне так на вид он типичный итальянец или испанец, хотя в интервью он совсем другим предстал - и не только из-за французского языка, на котором он его давал, даже одет он был "по-французски".
Интересно, что изначально фильм длился 2,5 часа, по мне так очень правильно сделали, что его подсократили.
Еще по поводу "Оскара" - как-то так режиссер странно сказал, мол, фильм купили американцы со словами, что фильм получит премию Киноакадемии, что собственно и произошло.

2015, lenguas, кино

Previous post Next post
Up