The Visitor

Aug 06, 2013 22:18

The Visitor
Thomas McCarthy
Название переводится как "Посетитель"
Если честно, дополнительные материалы (трейлер, комментарии режиссера и актеров, рассказ об музыкальном инструменте с труднопроизносимым названием Djembe) понравились мне намного больше самого фильма, не знаю, может все дело в том, что смотрела я в оригинале и понимала не все, потому что у меня как обычно не отображались испанские субтитры, а на Extras все в порядке было, но все же не думаю, потому что даже с моим слабеньким английским я совершенно не чувствовала языкового дискомфорта, даже наоборот - порой удивлялась какие простые и понятные фразы (благо почти все герои иностранцы). Вот насколько живой трейлер, на столько же сухой и пресный фильм, такое чувство, что это цветок, который положили летом в книгу, а зимой случайно нашли - приятно, но уже не то, и цвета поблекли, и запаха нет. Единственный персонаж, который выбивался из этого "гербария" - мама Тарека.
Из рекомендуемых фильмов мне очень приглянулся Sueños de juventud, переводится как "Мечты юности", но как на самом деле фильм называется я не знаю, по картинке он явно не испанский, с советским трамваем и приемом стеклотары, да и имя режиссера какое-то чешское что ли, плюс там было написано del director de Kolya (от режиссера "Коли"), но песня на испанском почему-то (причем очень трогательная, пожалуй, она привлекла меня даже больше, чем сам фильм).

deseos, lenguas, кино

Previous post Next post
Up