кстати, не так давно посмотрела фильм Снеговик, кот.про Харри Холе (хотя они его в кино называют Хоул, ыыыыы ((( ), разочарована ... Фасбендер классный мужик, без сомнений, но он - не Харри, вот ни капельки! ну и с сюжетом как водится сильно поигрались ...
ага, значит не зря я его не увидела. его ж с проката вроде сняли, да?
А по поводу переводов... Мне иногда кажется, что наши не делают перевод/дубляж оригинальный, а просто слизывают с русского! Вот далеко не надо ходить - Гарри Поттер это же жесть! Несмотря на то, что есть отличнейший перевод А-БА-Бы с отличнейшими именами героев. Нет, надо скопировать дурацкие варианты Спивак! Ррррр...
я смотрела без перевода, его так в оригинале называют )) я даже погуглила из любопытства как же произносится его фамилия по-норвежски, оказалось "Хуле" )) и я понимаю почему в рус.переводе он стал Холе )))) и я даже понимаю почему в англ. он стал Хоулом, но Холе все же гораздо ближе к оригиналу ченм Хоул, плюс в какой-то из книг это даже обыгрывалось - там был кто-то из иностранцев который тоже упорно называет его Хоулом )
аааааа, Хуле :))))) держите меня семеро!!!!! Тогда понятно, почему Холле. Но в любом случае, его же чаще по имени называют, а Харри это даже не Хуле и тем более, не Хоул (прям сразу замок шагающий вспоминается)
а вот и нет! в разговорах его чаще называют по фамилии, а в кино же только разговоры и слышны, никаких описаний нету, так что фамилия звучит чаще чем имя, и этот Хоул меня слегка напрягал ))
Reply
А по поводу переводов... Мне иногда кажется, что наши не делают перевод/дубляж оригинальный, а просто слизывают с русского! Вот далеко не надо ходить - Гарри Поттер это же жесть! Несмотря на то, что есть отличнейший перевод А-БА-Бы с отличнейшими именами героев. Нет, надо скопировать дурацкие варианты Спивак! Ррррр...
Reply
я смотрела без перевода, его так в оригинале называют )) я даже погуглила из любопытства как же произносится его фамилия по-норвежски, оказалось "Хуле" )) и я понимаю почему в рус.переводе он стал Холе )))) и я даже понимаю почему в англ. он стал Хоулом, но Холе все же гораздо ближе к оригиналу ченм Хоул, плюс в какой-то из книг это даже обыгрывалось - там был кто-то из иностранцев который тоже упорно называет его Хоулом )
Reply
Тогда понятно, почему Холле. Но в любом случае, его же чаще по имени называют, а Харри это даже не Хуле и тем более, не Хоул (прям сразу замок шагающий вспоминается)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment