(no subject)

Jan 16, 2018 16:55

(У нас сегодня съезд дальтоников...)

"В толковом словаре В.И. Даля слова "багровый" и "багряный" не одинаковы по лексическим значениям (ср.: багровый - “червленый, пурпуровый, самого яркого и густого красного цвета, но никак не с огненным отливом, а с едва заметною просинью”, а багряный - “червленый же, но менее густой, алее, без синевы; это самый яркий, но и самый чистый красный”.

При этом. "Цвет бордо́, или бордо́вый цвет - цвет темнее и глуше алого. Это цвет красного вина из Бордо".

При этом. Пурпур, - от лат. purpura - пурпур, греч. πορφύρα. Порфира - оно же в цсл варианте - багряница. (Какого цвета должна быть багряница, если она так и называется - багряница?) - Итак, обратно. "Пурпур - ... различных оттенков от багряного до пурпурно-фиолетового цвета".

"Одним из самых загадочных цветов является бордовый". - Ещё бы!! Некоторые вон никак не могут найти, какого он цвета.

Вот, например, "B00000" - бордовый (но я вижу какой-то коричнево-красный. (Отдельно прекрасно в комментарии "просторечное - бурдовый", - класс! это, наверное, было какое-то портвейновое 777 бордо) (В таблице цветов яндекса я рядом вижу "транспортный красный", - сколько неведомого рядом!)

...Всё началось с вопроса: как по-русски называется "red wine"?
Previous post Next post
Up