Кстати, я же в июне была в отпуске) Летали с подружкой в Турцию. Я, например, была совсем не против Греции, но в конце концов уступила. Уж слишком подруга настаивала))
Про самолет
Начало нашего путешествия было не самым лучшим, поскольку спустя пару часов полета командир корабля сообщил нам, что по техническим неполадкам самолет через некоторое время приземлится в Красноярске. Что за технические неполадки, нам, конечно, никто не рассказал. Только мальчик-бортпроводник прекрасной авиакомпании "Nord Wind" (на которой я больше никуда не полечу) подходил с натянутой улыбкой к пассажирам и говорил, что все хорошо. Скажу честно, было большим облегчением приземлиться на красноярской земле. Пусть Красноярск совсем не по пути в Турцию, но тогда не это было главное.
После того, как мы спустились с трапа самолета, нас отправили в зал ожидания аэропорта. Провели мы там часов 6-7. И все бы ничего, но каждые полчаса нам сообщали, что информация о дальнейшем вылете будет известна через полчаса. А потом еще через полчаса. И еще. Будучи PR-специалистом и наблюдая ту панику и возмущенные возгласы туристов, я думала о том, что этот пример - показательный в рамках негативного опыта управления кризисной ситуацией. Ребят, ну нельзя так! Нельзя держать людей в неведении, они же себе столько всего нафантазируют. Пусть все плохо, пусть нам придется сидеть в душном аэропорту неизвестно сколько часов, пусть вы не можете найти для нас запасной самолет, но вы лучше скажите об этом прямо. Да вы хотя бы что-нибудь скажите. Но нет. Они молчали. Тем временем особо боевые и крикливые женщины ругались с сотрудниками аэропорта, которые и знать не знали, что происходит.
Стоит заметить, что среди людей, оказавшихся заложниками красноярского аэропорта, было много детей. В том числе и пара грудничков. Ну вы можете себе представить, что там творилось.
К вечеру нас отвезли в гостиницу. Там мы, наконец, смогли сходить в душ, поесть, отдохнуть. Мы с Диной успели немного прогуляться по городу: посидеть во дворе обычного красноярского дома, зайти в торговый центр, аптеку, поесть мороженного (вкусное, но достаточно дорогое).
За ужином мы познакомились с приятными парнями, которые оказались представителями экипажа "Трансаэро". Вот они нам смогли объяснить, что за неполадка была с нашим самолетом (что-то с закрылками) и почему нам пришлось сесть в Красноярске. Представители нашей авиакомпании так и не смогли сказать ничего внятного.
Потом нас отвезли в аэропорт, посадили в самолет (то, что у нас не откидывались спинки, на тот момент казалось сущим пустяком) и через 7 часов самолет приземлился в Анталье и все мы, изрядно измученные и уставшие, дружно захлопали. Через несколько часов мы уже были на пляже: вбирали в себя тепло солнечных лучей и прохладу соленого моря.
Про турков
С турками практически бесполезно говорить на английском языке. За последние несколько лет они, по понятным причинам, отлично подучили русский. Зайдя в любую лавку или магазинчик, можно смело говорить на нашем языке. Хотя наверняка вас опередят, предлагая весь перечень товаров, который у них есть) Один турок нас просто поразил своими познаниями русского, называя нас лебедями, чепушилами (от слова "чепушить", видимо) и другими интересными словами. В итоге без покупок мы от него, конечно, не вышли))
Про еду
Много вкусной еды. По началу нам было как-то не по себе от того, что обеды и ужины превращались у нас в масштабные праздники живота. Мы не могли пройти мимо индейки, баклажанов, фаршированных овощей, рыбы, турецких лепешек и, конечно, сладостей.
Торты с фруктами, пахлава, что-то вроде нашей "картошки", только еще вкуснее, кюнефе и еще столько всяких пропитанных, тающих во рту сладостей.
Потом мы подумали и решили: дома мы столько не едим, так что скинуть набранные килограммы будет легко. Хотя дело было не только в килограммах, но и в то и дело появляющейся сыпи, которая вылезала то на подбородке, то рядом с губами. Она как бы намекала: "Хватить жрать". В таких случаях мы начинали себя немного придерживать) Например, ставили такие ограничения: за обедом не больше трех пирожных. Или: за ужином фрукты вместо сладкого.
Про алкоголь
в свете прошедших событий (отравлении русских туристов) виски мы не пили. Динка предпочла шампанское, а я - мартини и бейлиз. В последний день я попробовала очень крутой коктейль. Было очень жаль, что я не раскусила его раньше) Рецепт простой: бейлиз, малибу, банановый ликер и молоко. Все примерно в одинаковых пропорциях, только бананового ликера поменьше.
Про украинцев
их там было около 45% как и русских. В целом они мне понравились. Их язык и интонации не оставили меня равнодушной) Однако их образ был омрачен сценами, когда родители ругали своих детей. Они не просто кричали, они блажили на весь отель, тянули их за уши, говорили какие-то неприятные слова. Причем такие сцены они устраивали по сути из-за пустяков. Может, конечно, это нам такие попадались, но картины были не из приятных .
Про кальян и турецкую зиму
Мы курили отличный "каппучино" на молоке, который нам сделал кальянщик с 17-летним опытом (!).
За время нашего пребывания в кальянной мы успели выслушать рассказы про всю его большую семью (по-моему, 9 детей), посмотреть фотографии и узнать, что у них в семье три машины)) Он даже марки назвал. Видимо, это большая гордость. Еще он рассказал, что у одного его младшего брата очень много девушек, а другой не может пока жениться, потому что по их обычаям надо, чтобы сначала старший женился. Еще он рассказал, что у него несколько скайпов, чтобы его не палили разные девушки. Еще он любит кататься на горных лыжах и сноуборде и в городе у них зимой очень холодно и много мнега. После 9 жизнь на улицах умирает. Некоторые фотографии мне даже напомнили Шерегеш по количеству снега (но с ним конечно ничто не сравнится).
Про сувенирные лавки
Это отдельная история, девочки меня поймут)) То количество безделушек и всяких приятностей, которые мы там повидали, просто зашкаливает. В первый наш шоппинг мы с сумасшедшими глазами носились по лавкам: мерили браслеты, бусы, сережки, выбирали подарки, нюхали мыло, чай, рассматривали магнитики, заваливали лавку товарами, которые хотим купить, потом считали, сколько это все стоит, скрипя сердцем, отметали половину, торговались, покупали, в последний момент находили какой-нибудь прекрасный браслет, торговались, покупали и счастливые шли в отель. В конце отдыха от всей этой пестроты в глазах рябило. Но подарками все остались довольны)) И мы покупками тоже))
Про Кемер
А здесь все за меня скажут фотографии))
А еще надо мной Динка издевалась: заставила накраситься и много фотографировала))
Fin!