Иногда столбец объявлений говорит больше, чем вся газета

Oct 24, 2013 17:03

Просматривал на днях столбец объявлений в газете "Чунан ильбо". Из 16 объявлений в разделе знакомства 4 так или иначе связаны с северянами, точнее "красивыми северянками" (탈북미녀). Одно из брачных агентств специализируется на браках с "вьетнамками, филиппинками, китаянками, монголками, непалками, узбечками и северянками".

Стоит отметить, что услугами таких агентств пользуются, с корейской стороны, преимущественно южнокорейцы, у которых не сложилась личная жизнь, зачастую не очень богатых и\или образованные. С "иностранной" стороны, это как правило, барышни, желающие на халяву (после двух лет совместной жизни) получить южнокорейское гражданство и прилагающиеся к нему бонусы, тоже, как правило, из низов общества. (Понятно, что, к примеру, выпускница Ханойского университета, знающая корейский, при желании найдет себе мужа в Южной Корее без всякого агентства).

То, что в вышеприведенный список попали северянки, говорит о многом. Ведь и гражданство им не нужно - они его имеют о факту прибытия на Юг, и соцподдержка для них организована на высоте. Наличие их в списке свидетельствует о спросе и предложении, так как такие вещи определяются рынком, а не заговором жидомасонов южнокорейцев, саботирующих Великую Мечту об объединении. То есть северянки хотят выйти замуж за южан, но обычными способами у существенной части из них найти себе супруга не получается.

Одна из причин такой ситуации, как мне кажется, в том, что северяне, в отличие от южан, действительно воспринимают Корею как одну страну, особенно поначалу. А если Юг - это та же страна, то и Север, подсознательно думает северянин, то, наверное и культурные отличия там должны быть, примерно такие же, как между, скажем, Хэчжу и Пхеньяном. Ну или побольше, но немного. Например, к языковой разнице человек психологически готов: ведь и в Северной Корее есть диалекты, поэтому уже через месяц-другой из его лексикона исчезают наиболее типичные северные фразы (типа 일없다), через несколько месяцев его речь начинает пестреть англицизмами на сеульский манер, а меньше, чем через год, при должном старании - становится слабо отличимой от речи южанина. А вот к разнице в ментальности северянин не готов, и тут ему психологически адаптироваться куда сложнее, а без такой адаптации создать успешные отношения с "соотечественником с Юга" вряд ли возможно.

Объединение, Беженцы, ЮК культура, ЮК пресса

Previous post Next post
Up