same grubasy

Sep 21, 2010 17:27

З дитинства я любив і мимовільно майже повністю вивчив на пам'ять вірш Юліана Тувіма «Lokomotywa» (в російському перекладі, звичайно - «Паровоз»). Фраза з нього «двєнадцать раялєй ми самі відалі» - це у мене навіть такий собі маленький особистий мем :)

Сьогодні поліз шукати його оригінал і знайшов. Трохи, щоправда, засмутився, що дванадцяти ( Read more... )

wiwalb, choose polish, blast_from_the_past, choose russian

Leave a comment

otar September 21 2010, 14:39:59 UTC
ПАРОТЯГ

(Переклад Івана Малковича)

Старий паротяг на пероні пітніє,
аж ллється із нього маснюща олія,
посопує, мліє.
Тяжкий і великий, він дише і дмуха,
жар з розпашілого черева буха:
Бух-ух-ух! Пуф-уф-уф! Чух-пах-пах, пух!
Пурхає пара, як хмара, як пух!..

Попричіпляли вагони на нього
зі сталі твердої й заліза тяжкого.
Повно народу в кожнім вагоні:
в першім - корови, в другому - коні.

В третім сидять крутовусі грубаси,
сидять і їдять собі жирні ковбаси!
В четвертому - слон і чотири жирафи,
в п’ятому - різні шухляди і шафи.
В шостім - гармата - о!!! яка грізна! -
сердита, надута, носата, залізна!
В сьомому - повно-повнісько бананів,
в восьмому - вісім нових фортеп’янів.
В дев’ятім - цукерки, морозиво, дині,
в десятому - клунки, валізи, скрині.
А тих вагонів - сорок, не менше! -
сам вже не знаю, що в них там є ще!..

Та хоч би прийшло вісімсот силачів,
і кожен з них з’їв вісімсот калачів,
і кожен узявся б тягнути гарненько -
навіть не зрушиться той поїзденько!..

Раптом - свист!
І знову - свист!
Пара - бух!
Колеса - в рух!

Спершу, немов череПАха бляШАна,
РУшила маШИна ЗАспано по ШПАлах,
ШАрпнула ваГОни - і тягне наТУжно -
крутяться, крутяться колеса дружно!
Чахкають, бахкають чимраз гучніше
і мчаться вони все прудкіше й прудкіше!...

Куди ж вони їдуть? Куди ж то? А просто -
ПО рейках, ПО рейках, ПО рейках, під мостом,
по ГОрах - ліСАми - через мосТИ -
кваплять, бо треба, щоб поїзд устиг!

А ПОїзд, а ПОїзд поТУркує сТУкотом -
ТАК-то-то, ТАК-то-то, ТАК-то-то, ТУК-то-то...
Гладко так, легко так котиться вдаль -
буцімто й справді лиш м’ячик - не сталь!
Не чорна машина, що дихає важко,
а забавка - пурхавка - просто комашка...

Так що то за поїзд - куди і чого?
І ЩО-то-там, ЩО-то-там штурха його, -
аж весь трясеться, аж буха - бух-бух!..

То пара гаряча зчинила той рух,
й веселі колеса потуркують стукотом -
ТАК-то-то, ТАК-то-то, ТАК-то-то, ТУК-то-то...

Reply

hector_von_kyiv September 21 2010, 14:45:16 UTC
Нормально. Ритміка, принаймні, не гірша :)

Reply

(The comment has been removed)

ах да, ето Глінка! hector_von_kyiv September 21 2010, 14:52:15 UTC
Десь це було, не пам'ятаю, може в КВНі якомусь: на цю мелодію співали "матєріцца і псіхуєт вєсь народ".

Reply

otar September 21 2010, 14:53:09 UTC
Пахнет рыхлыми драчёнами,
У порога в дежке квас,
Над печурками точеными
Тараканы лезут в паз.

Вьется сажа над заслонкою,
В печке нитки попелиц,
А на лавке за солонкою -
Шелуха сырых яиц.

Reply

hector_von_kyiv September 21 2010, 14:54:40 UTC
Гггг, ти запам'ятав це :)

Reply

otar September 21 2010, 14:56:22 UTC
тільки слово "драчёнамі" :)

Reply

hector_von_kyiv September 21 2010, 14:57:13 UTC
Ну, цього достатньо :)

Reply


Leave a comment

Up