Культура карго-культа. Заимствование /кража/ как единственная традиция.

May 14, 2010 01:03

Конспективные размышления,спровоцированные постингом Крылова:http://krylov.livejournal.com/2036984.html

Переводчество и другие разновидности культурного пересмешничества как интеллектуальная фарца. Россиянское репрессирование "доморощенного" как защита рынка заимствований, интеллектуальных перелицовок и подделок,при возможности выдаваемых за оригинал. Которому противопоказано присутствие как подлинно авторского продукта, так и его создателя. /хорошо бы развить на примере сегодняшнего ТВ, на котором отказ от собственного продукта и переход на купленные "форматы",похоже, стал идеологической позицией, оправдывающей нагло-откровенную бездарность начальства/. Прагматические механизмы, шкурные интересы большинства "творческой интеллигенции", заведомо живущего перелицовкой и перепродажей чужого , как причина отказа от культивирования своего, подавления продукции оригинального и нового, разрушения иерархии ценностей, критериев оценки и пр.. В кумулятивном итоге-остановка механизма формирования собственной культуры, открытое сомнение в самой ее необходимости.Одно из объяснений имитационного характера гуманитарных наук - в подмене творчества торговлей. Несовместимости мотивов,лежащих в основе этих видов деятельности.

Политическое фрондерство, "диссидентство", как осознанная маркетинговая стратегия интеллектуальной фарцы. Стремление выдать корыстную деятельность за политическую и культурную миссию. Архетип - Чаадаев, божество сбытчиков краденого интеллектуального продукта. Привычно представляющих себя бескорыстными светильниками заграничной мудрости и жертвенными пророками заморских добродетелей среди полузверей. Прогрессорами, изнывающими под тяжестью невыполнимой миссии. Корыстная заинтересованность в картине мира, в которой сограждане-потребители - недееспособные туземцы, а страна их обитания - колониальная периферия без надежды на лучшую участь.Т.Л.Трауберг как пример среднего переводчика, превратившегося в "пророка прекрасной Англии Клайва Льюиса и Честертона" и радиопроповедника.

Инородческое участие в этом механизме вопроизведения безкультурья и второсортности очевидно, но при всей весомости не кажется принципиальным.В том смысле, что его наличие не является причиной, а удаление-решением проблемы.
Чаадаев/тогдашний,пушкинский/ и сегодняшняя Новодворская - русские. И стремление самоутвердиться демонстрацией заграничных стеклянных бус соотечественникам-дикарям - родовое свойство интеллигенции как таковой.
Previous post Next post
Up