"Эти забавные животные" follow-up

Mar 02, 2009 00:15





Итак, по итогам прошедшего в пятницу мероприятия "Английский для сами-знаете-кого". Собралось нас, судя по остаткам распечаток, 15 человек, считая преподавателей и грудных младенцев, и, похоже, это тот предел, на который я могу хоть как-то вещать, чтобы меня было слышно (вам было слышно, ау?). И да, нужно новое место. В Чикаге шумно и не совсем уютно.

Ну и немного информации, которую, не все могли успеть записать. В основном про еду, для практической пользы.

Shellfish - это никакая не рыба, а совсем таки морепродукты (clam - моллюск, oyster - устрица, squid - кальмар, mussel - мидия, prawn - крупное креведко, shrimp - мелкое креведко).

Trout - это форель, salmon - лосось, tuna - тунец, herring - сельдь, boneless fish - хер eel - угорь.

Fishmonger - продавец рыбы (go to the fishmonger's), по слухам, так обозначали и сутенера. Гамлет так Полония называет, возможно, неспроста. Ну и Molly Malone, торговавшая морепродуктами (Cockles and mussels, alive, alive, oh!) , тоже женщина непростой судьбы умершая, как говорит граф Толстой, "от известных причин" (по некоторым источникам).

Bird - это не еда. Это поет на ветке. Такое могут есть только злые бесчувственные или совершенно оголодавшие люди, сколько бы в меню не писали "dishes from bird". Разнообразные тушки с перьями, гуляющие по двору, называются poultry. Точнее, если курица действительно где-то гуляла, а не сидела в клетке по брюхо в собственных отходах жизнедеятельности, как обычно бывает на птицефабриках, - она будет называться free range chicken. Если ей еще перепало некоторое количество еды кроме гормонов - organic chicken.

Pig - полицейский, капиталист, некто, неразборчивый в пищевых пристрастиях или свинячий мужской шовинист (как на заглавной картинке в посте - если кто не догадался) - на выбор. Если вы собираетесь это съесть, оно называется "pork" - свинина.

Ну и еще одна (несъедобная) иллюстрация.

A girl anf her furry unshaved beaver...

Приветствуется фидбэк от участников в комментариях.








fuck you is the new thank you, english

Previous post Next post
Up