Nice song since my secondary school time :)
I didn't know there were 2 versions of the original (other than the remix with William So)
Original: (Length: 3:48)
Click to view
寂しくて、言葉も出ないこんな夜は君の笑顔たきしめねむる、
二人なら、どしゃぶりの雨こごえる朝、手をつないできっと歩けるそばで
I believe
消えかけたあの日の夢
いつでも手をかざしままる忘れない
When I'm feeling small
When it's cold outside I don't know who I should believe
And when I needed someone special just by my side
Who was there?
I believe
Someday I will love,
Someone who's by my side
Oh Someday
My special one will come alone
I'll pray everyday
I believe
消えかけたあの日の夢、いつでもてをかざしまもる
So I believe,
もしも風に震えているときは
ふたりでさがそう、日のさす場所、
Someday I will love,
Someone who's by my side
Oh Someday, oh Someday
I keep on praying everyday
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Full english version: (Length: 3:06)
Click to view
When I'm feeling small
When it's cold outside I don't know who I should believe.
And when i needed someone special just by my side
Who was there?
When I'm feeling old
When it's rain outside I don't know who is holding me
And now I need a little kind and tender moment
Who's with me?
I believe
someday I will love
Someone who's by my side
Oh someday
My special one will come alone
I keep on praying
When I'm lost inside
When I'm down and out
I don't know who I should recall
And when I needed someone precious
just by my side
No one there no one was there
I believe someday I will love
Someone who's by my side
Oh someday
My special one will come alone
I'll pray everyday
Someday I will love
Someone who`s by my side
Oh someday oh someday
I keep on praying everyday
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
The music sound exactly the same, just that the english version is shorter (3:06 compare to 3:48), & obviously the lyrics they're a little different.
Play them together at the same time & you can compare & see the differences~