1. Меня смущает твое сравнение танцев в сноске №17. Королевский гавот это однозначно авторская хореография в стиле котильонов и не имеет прямого отношения к La Gillote. В данной ситуации уместнее бы смотрелось сравнение с Le Cotillon des fetes de Thalie из того же сборника.
2. В сноске 23 (часть о куранте) по всей видимости перепутаны понятия demi-coupe и coupe
3. В сноске 36 не хватает завершения мысли вида "поскольку в имеющихся записях этих танцев существуют заметные расхождения", в противном случае мысль кажется незавершенной для не слишком искушенного читателя.
4. В целом мне кажется, что отсутствие упоминания менуэта в заключительной части статьи - заметное упущение. Ты пишешь про него в начале статьи, но в заключении не удостаиваешь его даже минимального упоминания (ведь мы по меньшей мере косвенно знаем, что менуэт уже был известен в последние десятилетия 17 века, а значит он уже становится элементом живой традиции в той или иной форме), что опять же мне кажется важным для не слишком искушенного читателя.
За этими ремарками хочу отметить, что данная статья уже достаточно информативна и достойна быть засчитанной как работа на 4й уровень.
2. В сноске 23 (часть о куранте) по всей видимости перепутаны понятия demi-coupe и coupe
3. В сноске 36 не хватает завершения мысли вида "поскольку в имеющихся записях этих танцев существуют заметные расхождения", в противном случае мысль кажется незавершенной для не слишком искушенного читателя.
4. В целом мне кажется, что отсутствие упоминания менуэта в заключительной части статьи - заметное упущение. Ты пишешь про него в начале статьи, но в заключении не удостаиваешь его даже минимального упоминания (ведь мы по меньшей мере косвенно знаем, что менуэт уже был известен в последние десятилетия 17 века, а значит он уже становится элементом живой традиции в той или иной форме), что опять же мне кажется важным для не слишком искушенного читателя.
За этими ремарками хочу отметить, что данная статья уже достаточно информативна и достойна быть засчитанной как работа на 4й уровень.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment